<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div class="">I have all kinds of problems with this.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">The if/then doesn’t convey to me that the indefinite person who thinks Gawron is crazy is wrong. It conveys to me that if, yes, there is someone who believes that Gawron is wrong, then somebody is wrong, but if nobody thinks that Gawron is crazy, then nobody is wrong (so I guess that means that everybody is right).</div><div class=""><br class=""></div><div class="">maw’be’ba’ ghawran. Qoch ‘Iv? [Bare teeth, put hand on hilt of disrupter, and look around.]</div><br class=""><div class="">
<div dir="auto" style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div>charghwI’ ‘utlh<br class="">(ghaH, ghaH, -Daj)</div></div>
</div>
<div><br class=""><blockquote type="cite" class=""><div class="">On Mar 5, 2021, at 8:04 AM, mayqel qunen'oS <<a href="mailto:mihkoun@gmail.com" class="">mihkoun@gmail.com</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><div dir="auto" class="">According to tkd:<div dir="auto" class=""><br class=""></div><div dir="auto" class="">----------<br class=""><div dir="auto" class=""><br class=""></div><div dir="auto" class="">When the verb of the second sentence has a third-person subject (that is, the pronominal prefix is 0) but the intended meaning is <one> or <someone,> rather than <he, she, it,> or <they,> {net} is used instead of {'e'.}<br class=""></div><div dir="auto" class="">{qama'pu' DIHoH net Sov} <One knows we kill prisoners.> As above, the first sentence here is {qama'pu' DIHoH} <We kill prisoners.> The second sentence is {net Sov} <One knows that.> The full construction implies that it is common knowledge that the group to which the speaker belongs kills prisoners. </div><div dir="auto" class="">{Qu'vaD lI' net tu'bej} <One certainly finds it useful for the mission.> The first part of this example is {Qu'vaD lI'} <It is useful for the mission> ({Qu'vaD} <for the mission,> {lI'} <it is useful>). The second part is {net tu'bej} <One certainly finds that> or <One certainly observes that.> The full construction might also be translated <One will certainly observe that it is useful to the mission.> Note that although the word <will> makes a more flowing translation, there is nothing in the Klingon sentence indicating future tense.</div><div dir="auto" class=""><br class=""></div><div dir="auto" class="">----------</div><div dir="auto" class=""><br class=""></div><div dir="auto" class="">Suppose we want to say: "if someone believes gowron is crazy, he's wrong".</div><div dir="auto" class=""><br class=""></div><div dir="auto" class="">There are two options:</div><div dir="auto" class=""><br class=""></div><div dir="auto" class="">maw' ghawran net Harchugh, vaj mujlu'.</div><div dir="auto" class=""><br class=""></div><div dir="auto" class="">maw' ghawran net Harchugh, vaj muj vay'vam/nuvvam/ghotvam/etc.</div><div dir="auto" class=""><br class=""></div><div dir="auto" class="">Which of the two would be the correct choice?</div><div dir="auto" class=""><br class=""></div><div dir="auto" class="">~ Dana'an</div><div dir="auto" class="">remain klingon</div></div></div>
_______________________________________________<br class="">tlhIngan-Hol mailing list<br class=""><a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org" class="">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br class="">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org<br class=""></div></blockquote></div><br class=""></body></html>