<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 2/18/2021 10:18 AM, Will Martin
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:25DE8440-07F5-4E53-91C7-1F681CB7E489@mac.com">Also, I
      appreciate the insight into the use of {-‘e’} on the last noun in
      {X ‘oH Y’e’} sentences. {tlhIngan ghaH Qanqor’e’} does get it’s
      “Krankor is a Klingon” translation through the mechanism of
      “Krankor is the topic of the sentence, 'He is a Klingon.’”
      Translation compresses the latter into the former. We are talking
      about Krankor when we say, “He is a Klingon."</blockquote>
    <p>Well, yes, but I wouldn't call this insight on my part: it's
      explained fairly explicitly in TKD when the topic (ahem) is
      introduced.<br>
    </p>
    <blockquote>
      <p><b>puqpu' chaH qama'pu''e'</b><i> The prisoners are children.</i><br>
        <b>pa'DajDaq ghaHtaH la''e'</b><i> The commander is in his
          quarters.</i></p>
      <p>These sentences might also be translated <i>As for the
          prisoners, they are children; As for the commander, he is in
          his quarters.</i></p>
      <p><i><br>
        </i></p>
    </blockquote>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:25DE8440-07F5-4E53-91C7-1F681CB7E489@mac.com">
      <div class="">Okrand was trying to work out the mechanics of a
        language with no verb for “to be”, and came up with two
        mechanics. One is to imply “to be” in all the adjectival or
        stative verbs.</div>
    </blockquote>
    <p>I wouldn't look at it this way. In English it is required to use
      <i>be</i> to assign an adjective to a subject as the main thrust
      of a sentence; Klingon does away with this middleman and just
      makes all qualities equal to other verbs. You "do" <b>Quch</b>
      just as much as you "do" <b>qet.</b> To mentally insert a <i>be</i>
      every time you see a verb of quality is to think in English or
      some similar language. When I see <b>Quch tlhIngan,</b> I think <i>A
        Klingon <b>Quch</b>es.</i><br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:25DE8440-07F5-4E53-91C7-1F681CB7E489@mac.com">
      <div class=""> The other is to use pronouns as both subject and
        verb, like {tlhIngan ghaH.} Meanwhile, in “Krankor is a
        Klingon,” you have this additional noun. What do you do with
        THAT?</div>
    </blockquote>
    <p>I consider the idea that the pronoun "acts" as the verb to be a
      simplification of what's really going on, to explain the grammar
      to an English speaker who can't conceive of a complete sentence
      without a verb (i.e., the intended audience of the book). In
      Klingon, a copula links either a noun with a pronoun or two nouns.
      Saying <b>tlhIngan ghaH</b> is to say <b>tlhIngan = ghaH:</b>
      you're explicitly setting the antecedent for your pronoun. You can
      use verb suffixes on the pronoun because you're allowed to modify
      that equals sign to better reflect the identity: is the identity
      continuous? negative? relative? interrogative?<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:25DE8440-07F5-4E53-91C7-1F681CB7E489@mac.com">
      <div class="">So, he made the subject noun the Topic of the
        sentence, and instead of placing this extra noun more like other
        {-‘e’} marked topics at the beginning of the sentence, which
        would have made it {Qanqor’e’ tlhIngan ghaH},</div>
    </blockquote>
    <p>Except for <b>qIbDaq SuvwI''e' SoH Dun law' Hoch Dun puS </b>and
      "fronted" sentences like <b>HaqwI''e' DaH yISam,</b> he has never
      done this. The former is a comparative or superlative and may not
      operate on the rules of basic sentences. The latter specifically
      explains that the marked noun is the object, so it's not a case of
      a free-floating topic noun (and Okrand has said fronting this way
      is marked and wouldn't be done regularly). So except for special
      cases, he has never used a free-floating topic noun. I have
      serious doubts whether they're used by Klingons.</p>
    <br>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:25DE8440-07F5-4E53-91C7-1F681CB7E489@mac.com">
      <div class="">Note that {Qanqor’e’ tlhIngan ghaH,} doesn’t break
        any rules and would effectively have the same meaning as
        {tlhIngan ghaH Qanqor’e’.} Likely, it’s a valid expression,
        though through habit and convention, Klingons always order the
        words {tlhIngan ghaH Qanqor’e’.} Using the unconventional word
        order wouldn’t be technically wrong, but at the least it would
        be “highly marked” suggesting that you don’t speak the language
        very well.</div>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
    <p>Correct. <b>Qanqor'e' tlhIngan ghaH</b> may not break any rules,
      but it's obviously not the right way to say this. I could imagine
      this to be another case of fronting. A bit of punctuation would
      make the use-case clearer:<b> </b>Imagine a scene where Rich
      pulls off his rubber forehead and reveals that he's got a real
      Klingon forehead underneath. Everyone is stunned, and someone says
      <b>Qanqor'e'! tlhIngan ghaH!</b> <i>Krankor! He's a Klingon! </i>In
      any case, just because you can imagine a way it might be said
      doesn't mean it's now open season on the grammar.</p>
    <p>I mean, there's nothing actually <i>wrong</i> with speaking like
      Yoda, and everyone will understand you, but that doesn't mean you
      want to emulate it for anything other than speaking like Yoda.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>