<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, 22 Oct 2020 at 04:28, SuStel <<a href="mailto:sustel@trimboli.name">sustel@trimboli.name</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div>
<div>On 10/21/2020 10:04 PM, De'vID wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr"><br>
</div>
<br>
<div class="gmail_quote">
<div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, 21 Oct 2020 at
13:39, De'vID <<a href="mailto:de.vid.jonpin@gmail.com" target="_blank">de.vid.jonpin@gmail.com</a>>
wrote:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div dir="ltr">Given that Pyramus and Thisbe are a pair
who talk to each other through a wall, I am strongly
inclined to believe that {bIS'ub} is some kind of
transformation on "Thisbe". (The "isb" is basically
there in both words. One just has to explain why the
initial "th" became a {b}.)<br>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br clear="all">
<div>In fact, looking at the word as it's written, I'm wondering
if it isn't a transcription error, either by Dr. Okrand or
somebody else. Lowercase "t" could almost be the same as "b"
in handwriting, if one writes the crossbar too short on the
left and the loop curves too high on the right. If it had been
*{tIS'ub}, there would probably be no doubt that it's a pun on
"Thisbe".</div>
<div><br>
</div>
<div>(Does anyone have a printed copy of HolQeD 8:3 to check?)</div>
</div>
</blockquote>
<p><b>bIS'ub</b> appears twice in the article. It it's a mistake,
it's a repeated one.</p></div></blockquote></div><div>Here are the sentences from HolQeD 8:3 in which it appears:</div><div>"The word for the interior bottom of something is {bIS'ub}. If an item is located in the bottom of a box, it is located in the box's {bIS'ub}."</div><div><br></div><div>The two occurrences are back-to-back. If one misreads the word, it's easy enough to copy it wrongly twice in close succession.</div><div><br></div><div>There is precedence for {t}-{b} confusion in canon: on KGT p.132, the idiom *{tIb; tI'qa' vIghro' rur} "nervous as a tika cat" appears, whereas TKD has {bIt} for "be nervous, uneasy". Dr. Okrand saw "tika" and mistyped *{tIb} for {bIt} (ostensibly because of the initial "t"). It's not implausible that he had "box... bottom" in mind, and mistyped {bIS'ub} for *{tIS'ub}.</div><div><br></div><div>But in any case, {bIS'ub} is the Klingon word now, however it originated.</div><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">De'vID</div></div>