<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 10/14/2020 11:36 AM, De'vID wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CA+7zAmNjSGHXb=-VAWUwO5RLcs8G8p_1cfTGCoXM_zFfGH5q0A@mail.gmail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div dir="ltr">
        <div><br>
        </div>
        <div>The following is a snippet from my discussion with Dr.
          Okrand about the paq'batlh. The quoted text is me, and the
          reply is his.</div>
        <div><br>
        </div>
        <div class="gmail_quote">
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
            0.8ex;border-left:1px solid
            rgb(204,204,204);padding-left:1ex">> On p.156-157, there
            is this sentence:<br>
            > {quv HIja'chuqQo'}<br>
            > "Don't speak to me of honor!"<br>
            > <br>
            > According to TKD 6.2.4 (p.65), "The verb is made up of
            {ja'} /tell/, {-chuq} /each other/; thus, /confer/ is /tell
            each other./" However, in TKD 4.2.1 (p.36), it's stated of
            {-chuq} that "The prefix set indicating 'no object' is used
            when this suffix is used."<br>
            > <br>
            > The imperative prefix {HI-} indicates an object ("me").
            But if a prefix indicating "no object" is used, then {quv}
            has no grammatical role and is just left hanging in the
            sentence. <br>
            > <br>
            > What's going on here? Has {ja'chuq} become a
            lexicalised verb meaning "discuss", which makes it possible
            to use with a prefix like {HI-}? Even so, the prefix is
            apparently incompatible with the object. Is this an example
            of the "prefix trick", on top of {ja'chuq} being a
            lexicalised verb? That is, if the sentence had been {quv
            HIjatlhQo'}, it could've been a shorthand for {jIHvaD quv
            yIjatlhQo'}. <br>
            > <br>
            > There's something strange that's going on with this
            sentence that I think requires clarification.<br>
            <br>
            >>> I think rather than clarification it requires
            revision. I think the verb {ja'chuq}, glossed in TKD as
            "discuss, confer," was used inappropriately here. The
            "discuss" that {ja'chuq} is used for is when there are two
            (or more) people talking to each other, a back-and-forth
            conversation. In the sentence in the paq'batlh, no
            discussion of this kind is going on.  Molor is just telling
            Kahless not to do something; Kahless doesn't come back with
            a counterargument. Since there's no discussing (or
            conferring) going on, {ja'chuq} is the wrong verb. <br>
          </blockquote>
        </div>
        <div><br>
        </div>
        <div>I can confirm this sentence is an error and will be changed
          in the 2nd edition. <br>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <p>Yes! While this doesn't answer any questions about <b>-chuq</b>
      or <b>ja'chuq,</b> it does effectively remove that pesky sentence
      from canon.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>