<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 10/6/2020 9:38 AM, mayqel qunen'oS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cLXjkPP7TAmokbcWw+pFi1K+1Ex2-H0FOTTFCCp6UGPQg@mail.gmail.com">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">{vaj} {meqvammo'} bopbogh vay''e' vIyajbe'.

vaj = so, then, thus, in that case
meqvammo' = because of this reason

jIjatlh vIneH: "I was hungry so I ordered a pizza".

jIghungpu'; vaj pItSa' vIvunpu'
jIghungpu'; meqvammo' pItSa' vIvunpu'.

chay' pIm cha' mu'tlheghvam ?</pre>
    </blockquote>
    <p>Before I get to the main point, your use of perfective here is
      incorrect. <b>jIghungpu'</b> describes the completed state of you
      being hungry. If your hunger were completed, you would not need to
      order pizza, because you would no longer be hungry.</p>
    <p><b>jIghung; vaj pItSa' chab vIvunpu'.<br>
        jIghungmo', pItSa' chab vIvunpu'.</b></p>
    <p>These are the "standard" ways to say this. The use of <b>vaj</b>
      came with the first edition of <i>The Klingon Dictionary;</i> the
      <b>-mo'</b> verb suffix came with the second edition. (I've
      sometimes wondered if there were no <b>-mo'</b> in the first
      edition because you could do the same thing with <b>vaj.</b>)</p>
    <p><b>meqvammo'</b> does mean what you say it means, but it's not
      some formulaic way that Klingons have to show cause and effect. I
      think it's based on something you probably say habitually in Greek
      or English.</p>
    <p>The two sentences <b>vaj pItSa' chab vIvunpu'</b> and <b>meqvammo'
        chab vIvunpu'</b> differ only in that one employs an adverbial
      to show a logical link and one employs a subordinate clause.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>