<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto">On Sep 30, 2020, at 9:37 AM, mayqel qunen'oS <mihkoun@gmail.com> wrote:<div dir="ltr"><blockquote type="cite"><br></blockquote></div><blockquote type="cite"><div dir="ltr"><span>SoS tu'lu', 'ej bIghHa'Daq ghaHtaH puqloDDaj'e'. puqloDDaj jonHa'meH</span><br><span>voDleH, voDleH qoy'choH SoS, 'ej tagha' Qochbe' voDleH, vaj jatlh:</span><br><span></span><br><span>"may your request be granted".</span><br><span></span><br><span>mu'tlheghvam wImughmeH, maqon: {qaSjaj chaballIj}. lugh'a' {-jaj} lo'vam ?</span><br></div></blockquote><br><div>I don’t understand the question. Of <i>course</i> <b>-jaj</b> is appropriate when expressing a desire for something to happen in the future. That’s what it <i>means</i>.</div><div><br></div><div>The only way I can see for you to be confused about it is if you think “may your request be granted” means the same thing as “your request is granted.” I <i>have</i> encountered similar phrases using ”let” instead of “may”. They’re both “permission” words, but I only know “let” for the equivalent of a third-person imperative.</div><div><br></div><div>However...</div><div><br></div><div>At <b>qep'a' wejDIch</b>, Marc Okrand gave a brief speech in Klingon before the Cabaret. He ended with <b>taghjaj Qujmey</b>, and translated it as <i>Let the games begin!</i> That’s a bit of evidence in favor of using <b>-jaj</b> for the kind of idea that you might be asking about.<br><br><div dir="ltr">-- ghunchu'wI'</div></div></body></html>