<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div class="">vIchup:</div><div class=""><br class=""></div><div class="">julDaq Qeq Duj.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">The ship faces the Sun.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Qeqchuq Duj.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">The ships face each other.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">SIla’Daq Qeq’egh HoD.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">The captain faced himself in the mirror. He didn’t merely face the mirror. He wasn’t standing off to the side, looking at someone else in the mirror. He faced himself in the mirror.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">We can’t get too hung up trying to make prepositions in English directly match a literal translation of Klingon. These glosses and verbal guidelines are primarily intended to explain how a word conveys meaning and works grammatically in Klingon.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">If {Qeq} has what English would consider a direct object as in “The ship faces the Sun,” or a prepositional object “The ship orients itself toward the Sun”, that noun requires {-Daq} in Klingon.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">If the thing one faces is another member of the first person plural subject, you use {-chuq} and there is no use for {-Daq} because there is no explicit noun indicating the target direction one is facing. If one faces one’s self, you use {-‘egh} and again, you have no need for {-Daq}.</div><br class=""><div class="">
<div style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;">charghwI’ vaghnerya’ngan<br class=""><br class="">rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.</div>
</div>

<div><br class=""><blockquote type="cite" class=""><div class="">On Aug 18, 2020, at 9:42 AM, SuStel <<a href="mailto:sustel@trimboli.name" class="">sustel@trimboli.name</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class="">
  
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" class="">
  
  <div class="">
    <div class="moz-cite-prefix">On 8/18/2020 9:16 AM, mayqel qunen'oS
      wrote:<br class="">
    </div>
    <blockquote type="cite" cite="mid:CAP7F2cLzmNrkQha6p_7082nPWDba_U856NEPuDZTf5KYw0ZL0Q@mail.gmail.com" class="">
      <blockquote type="cite" style="" class="">
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">this verb is often used with –‘egh or –chuq.
</pre>
      </blockquote>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">ghorgh {Qeq} {-chuq} <b class="moz-txt-star"><span class="moz-txt-tag">*</span>je<span class="moz-txt-tag">*</span></b> lulo'nISlu' ? ghorgh quqnIS {Qeq} {-chuq} je
? jIjangmeH, mu'tlhegh veb vIqonpu':
</pre>
    </blockquote><p class="">ghu' lI''e' Delbogh <i class="">Qeqchuq</i> vIjallaHbe'. DuHba' ghu',
      'ach motlhbe'law'.<br class="">
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name/">http://trimboli.name</a></pre>
  </div>

_______________________________________________<br class="">tlhIngan-Hol mailing list<br class=""><a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org" class="">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br class="">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org<br class=""></div></blockquote></div><br class=""></body></html>