<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 4/29/2020 9:33 AM, mayqel qunen'oS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cKmeasFjXGsLUS6zXRDo_8OAjaUxE+XiQpOtDaxkpE_xA@mail.gmail.com">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Assume we need to say "I have begun not to need cherish you". If we
write {qaQejnISchoHbe'pu'}</pre>
    </blockquote>
    <p>Then a Klingon will probably react with as much head-scratching
      to <b>qaQejnISchoHbe'pu' </b>as someone in English would react
      to <i>I have begun not to need to cherish you.</i> If you
      translation one convoluted sentence into another convoluted
      sentence, there's no point in worrying that it's not simple to
      understand.</p>
    <p>If you bring up such fine points of grammar to the ordinary
      English speaker, most will just shrug and say something like "I
      dunno. Whatever." I think the ordinary Klingon speaker would do
      the same thing. Language is not so precise. It's messy and
      inconsistent. When you try to pin down exact answers to your
      questions, the natural inconsistencies in the language overwhelm
      your analysis. Language is just how people speak, and if people
      speak imprecisely, then language is imprecise.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>