<div dir="auto"><div dir="auto">The verb {po'} is given as "be expert, skilled".</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">The problem though is, that while "to be skilled", is one thing, "to be expert" is quite another.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Now, I can understand the crap we usually say, that "context will clarify", but there are times when context *can't* clarify, or in order for it to do so, the main story will need to be disrupted losing its' intended focus.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">What is a {Qel po'} ? An expert i.e. a specialist ? Or someone "skilled", who can be just a med-school graduate with many years of experience, but nowhere near the level of a specialist ?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">And now I know.. Someone is itching to write nonsense like "explain which of the two cases you mean, in the text"..</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">So, in a loong passage, one will take a pause from the main story, to explain which of the two meanings of {po'} he means.. Then, one paragraph later, he will take another pause from the main story, to clarify the next similar-to-po' word. And perhaps, two paragraphs later, the same will happen again..</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">I don't think this is the optimal way to write, or (to be more accurate) to be forced to write.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">~ mayqel qunen'oSĀ </div></div>