<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 2/29/2020 12:23 PM, MorphemeAddict
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAHiXx=Mh+eLZ4NQG2e0Ms7ifqWC-u-yNN1uyb+YVsD5ZT0P-tQ@mail.gmail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div dir="ltr">
        <div class="gmail_default" style="font-family:courier
          new,monospace">Besides, isn't the standard way to
          transliterate "kr" {Q}? <br>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <p>Standard? What standard?</p>
    <p>But sure, you might choose <b>QIqQemjIiqHom.</b><br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAHiXx=Mh+eLZ4NQG2e0Ms7ifqWC-u-yNN1uyb+YVsD5ZT0P-tQ@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">
        <div class="gmail_default" style="font-family:courier
          new,monospace"><br>
        </div>
        <div class="gmail_default" style="font-family:courier
          new,monospace">lay'tel SIvten</div>
      </div>
      <br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, Feb 27, 2020 at 9:17
          PM SuStel <<a href="mailto:sustel@trimboli.name"
            moz-do-not-send="true">sustel@trimboli.name</a>> wrote:<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
          0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
          <div>
            <div>On 2/27/2020 9:56 PM, Jesse Manoogian wrote:<br>
            </div>
            <blockquote type="cite">
              <div>On 2/27/2020 4:42 PM, SuStel wrote:
                <pre>>
>There is Tolkien explicitly telling us to transliterate part of the word 
>and translate the other part. We're not even told what the /crick-/ 
>means. To render it in Klingon, we get *qrIqQemjIqHom.*

 </pre>
              </div>
              <div dir="ltr">Shouldn't that be "qIrIqQemjiqHom"?</div>
            </blockquote>
            <p>No, because I was told to keep <i>crick-</i> the same,
              and just to adjust to the spelling of the target language.
              I'm not trying to fit the name into the phonology of
              Klingon, just transliterate the sounds I'm given as
              closely as possible.</p>
          </div>
        </blockquote>
      </div>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>