<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-cite-prefix">On 1/23/2020 9:10 AM, mayqel qunen'oS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cJ1wiAr29u1H2NP4LXH4FvztMMTgydHrzAJwk1bn3Wddw@mail.gmail.com">The
      way I understand {rIntaH}, it is to be used with action verbs e.g.
      kill, attack, try, hunt, etc.</blockquote>
    <p>There's no limitation on which type of verb you can use it with.</p>
    <p><b>jIQuch rIntaH.<br>
      </b><i>I was happy (but that happiness is over forever).</i></p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cJ1wiAr29u1H2NP4LXH4FvztMMTgydHrzAJwk1bn3Wddw@mail.gmail.com">
      <div dir="auto">And even then, it is *only* to be used, when the
        action is intentional.</div>
      <div dir="auto"><br>
      </div>
      <div dir="auto">Meaning, that we *can* say {SuvwI' luHoH rIntaH
        jaghpu'}, but we *cannot* say {loD luHoH rIntaH pumpu'bogh
        naghmey} "the rocks which fell killed the man".<br>
      </div>
    </blockquote>
    <p>Correct.</p>
    <p>Note, first, that the sentence you've given actually says <i>The
        fallen rocks kill the warrior,</i> as if rocks which have
      already fallen (you used <b>-pu',</b> which means the falling is
      completed) now somehow kill a man (lacking aspect, the killing is
      not complete and not continuous). That is, according to the
      grammar of your sentence, the falling was finished before the
      killing happened. If you want the rockfall to be the reason for
      the death, you need to say either <b>SuvwI' luHoH pumbogh naghmey</b><i>
        The rocks that fall kill the warrior</i> (the speaker is stating
      the sentence from the moment of the rockfall and death) or <b>SuvwI'
        luHoHpu' pumpu'bogh naghmey</b><i> The rocks that fell killed
        the warrior</i> (the speaker is stating the sentence from a time
      after the rockfall and death, when both events are completed).</p>
    <p>If you want the sense of finality of <b>rIntaH</b> without the
      intentionality of <b>-ta',</b> consider an idiom. <b>SuvwI'
        luHoHpu' pumpu'bogh naghmey; bIQ'a'Daq 'oHtaH 'etlh'e'.</b><i>
        The rocks that fell killed the warrior; there's no return from
        that.</i> The idiom literally means, of course, <i>The sword is
        in the ocean.</i><br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cJ1wiAr29u1H2NP4LXH4FvztMMTgydHrzAJwk1bn3Wddw@mail.gmail.com">
      <div dir="auto">However, recently I begun to wonder, whether one
        could use {rIntaH} with be-verbs.
        <div dir="auto"><br>
        </div>
        <div dir="auto">For example, could we say something like the
          following ?</div>
        <div dir="auto"><br>
        </div>
        <div dir="auto">taQ rIntaH DevwI'</div>
        <div dir="auto">the leader is strange</div>
      </div>
    </blockquote>
    <p>This means <i>The leader was strange (but that condition is over
        forever).</i><br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>