<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<div class="moz-cite-prefix">On 1/21/2020 9:42 AM, <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:jevreh@qeylis.net">jevreh@qeylis.net</a>
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:133149F4-6126-427D-887F-E619995B08E0@qeylis.net">
<div dir="ltr">
<blockquote type="cite">On Jan 21, 2020, at 09:23, SuStel
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:sustel@trimboli.name"><sustel@trimboli.name></a> wrote:<br>
</blockquote>
<blockquote type="cite"><b>jaghpu' chaH romuluSnganpu''e'</b>
<div dir="ltr">
<p><i>As for Romulans, enemies them.</i></p>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<div>By that logic, why wouldn’t {jaghpu’ chaH chaH’e’} be
possible — if redundant and possibly overly dramatic?</div>
<div><br>
</div>
<div>“As for them, they are enemies.”</div>
<div><br>
</div>
<div>Certainly not something one would say in normal conversation,
but being dramatic for the same of emphasis? Seems plausible. </div>
</blockquote>
<p>Look, I can't disprove it. I also can't disprove <b>chaH chaH
chaH'e',</b> or even <b>ghaH ghaH ghaH je chaH ghaH'e' ghaH'e'
ghaH'e' je, </b>but they're still not right.</p>
<p>Between clearly grammatical and clearly ungrammatical there lies
the hazy middle-ground of "I see what you did there." <i>Grammatical</i>
doesn't only mean <i>follows the rules of syntax;</i> it also
means <i>What you say is accepted</i><i>.</i><br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>