<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 1/11/2020 9:11 AM, Alan Anderson
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:EE268C69-75F6-4C01-80E8-704BDDEDBC05@alcaco.net">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">On Jan 11, 2020, at 8:28 AM, SuStel <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:sustel@trimboli.name" moz-do-not-send="true"><sustel@trimboli.name></a> wrote:
</pre>
      <blockquote type="cite" style="color: #000000;">
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">Unless you've got some kind of direct evidence as to what a Klingon would do, it is not a valid criticism of the things someone wants to say.
</pre>
      </blockquote>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">I think you’re referring to his suggestion that context strong enough to override an otherwise obvious meaning of a phrase is strong enough to make the phrase itself unnecessary. I offer this “direct evidence” in support of the proposition:

DS9 “Way of the Warrior” shows Martok presenting a Daqtagh to Sisko, saying the single word {SoHvaD}. He did not think it necessary to say anything further about how the former owner of the knife had been executed for failing to follow orders. That was obvious, at least to someone familiar with the cultural context of the situation.

Basically, if a thing need not be said in order for it to be understood, it is appropriate not to say it.</pre>
    </blockquote>
    <p>But there's no evidence at all that somebody would have advised
      Martok not to have said a fuller sentence, or that Martok would
      have censored himself if he'd considered it. There is no evidence
      that Martok's choice or lack of words is dictated by the cultural
      context; he simply picked one of the many ways of expressing
      himself open to him. Cultural context makes the meaning obvious to
      Martok and probably other Klingons, but letting context speak for
      itself is not the same as avoiding saying anything.</p>
    <p>If a list member were trying to create a similar situation in a
      Klingon-language text, and chose to have the Martok-equivalent say
      <b>puqloDwI' muHlu'pu'. yItlhap!</b>, there is no evidence that
      the author of the text has made the Klingon say the wrong thing.
      The cultural context is still there, but the Klingon is being a
      little more — but not completely — explicit about the meaning. We
      would have no basis to criticize the author for not having his
      Klingon say only <b>SoHvaD.</b> There is no "a Klingon wouldn't
      say that" here.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>