<div dir="auto"><div dir="auto">I found the sentence, which led me to creating this thread.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Recently, I wrote:</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">tIq 'oH nuj 'elHa'bogh Hoch mung'e' </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Translated in the "usual" way, then it means: "each origin which exits the mouth is the heart".</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Which doesn't make sense.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">But there's the "alternate" translation, which goes: "the origin of everything which exits the mouth is the heart".</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Is this alternate translation possible ?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">~ mayqel qunen'oS</div></div>