<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">On 11/26/2019 9:12 AM, mayqel qunen'oS
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cK7-DqBRqx7xqH5sZuwGf_VL6dyN0aefAYJOCL-Ka11yw@mail.gmail.com">
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">Recently, I'm being troubled by the difference (if there's any)
between the meanings of {chol} and the specific meanings of {ghoS} of
"approach, proceed, come, follow (a course)", (i.e. excluding the "go
away from" meaning).
Let me describe, how I understand this difference, and if I'm wrong
(which is usually the case), then please, do correct me.
You're in america, and I'm in greece. If I say {Sachol}. then this
means that "I get closer to you", but I don't reach the united states.
While I'm {chol}ing, I'm travelling towards you, with the distance
between us, becoming smaller.
But if I say {SaghoS}, then based on the Ca'Non {bIghHa' yIghoS} "go
to jail", it means that I actually reach the united states, i.e. I
actually come to you.
That's how I understand the difference, but since I'm probably wrong,
if someone could clarify this, it would be great.</pre>
</blockquote>
<p>Since we've recently learned that <b>chol</b> is transitive and
inherently locative, this revises my understanding of these words.</p>
<p><b>ghoS</b> refers to the following of a path. <b>chol</b>
refers to the reduction of distance between subject and object.
They might be used interchangeably in some contexts but not in
others.</p>
<p>I don't think <b>ghoS</b> necessarily implies that you arrive at
your destination. It means there's a course between you and your
destination, and you're moving along it. You might move along the
whole course, or you might only move along part of the course. <b>chol,</b>
on the other hand, certainly implies not reaching your destination
in the moment that one is doing <b>chol.</b></p>
<p>If I told you to <b>bIghHa' yIghoS,</b> I'm telling you to start
moving from where you are toward jail. Although I intend you to
end up in jail, I haven't actually said anything about arriving in
jail. I haven't said <b>bIghHa' yIpaw.</b> And I wouldn't say <b>bIghHa'
yIchol,</b> because I am actually implying that you should end
up in jail, not just that you should reduce the distance between
you and jail.</p>
<p>On the other hand, if I wanted to whisper something in your ear
but you were too far away, I could say either <b>HIghoS</b> or <b>HIchol.</b>
Either way, you approach me, which lets me whisper in your ear.
The words are effectively interchangeable for my meaning.<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>