<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, 20 Nov 2019 at 15:54, Lieven L. Litaer <<a href="mailto:levinius@gmx.de">levinius@gmx.de</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Am 20.11.2019 um 15:40 schrieb De'vID:<br>

> In the Latin transcription used to write Klingon, the two meanings can<br>
> be distinguished by a space: {tera'ngan} "Terran, Earther (Humans and<br>
> other species native to Earth)" and {tera'[ ]ngan} "inhabitant of Earth<br>
> (regardless of planet of origin)". In speaking, perhaps there is a<br>
> slight pause in {tera'[ ]ngan}.<br>
<br>
But as we all know, Okrand doesn't much care about spaces, and Klingon<br>
is a spoken language. ;-)<br>
</blockquote></div><div><br></div>He doesn't care much about spaces when it comes to compound words and their individual components. However, he distinguishes between words and suffixes, and I don't know how significant this is, but the qepHom booklet says "{-ngan}" and not {ngan}. This suggests that while the standalone word {ngan} means "inhabitant (of)", there's a very similar suffix-like thing which is used to indicate a group of beings more generally (and which may have been historically or etymologically related to the standalone word).<br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">De'vID</div></div>