<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, 18 Nov 2019 at 07:59, Lieven L. Litaer <<a href="mailto:levinius@gmx.de">levinius@gmx.de</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Oh, by the way,<br>
<br>
Am 18.11.2019 um 07:56 schrieb Lieven L. Litaer:>      SKI: new Klingon<br>
word: tanje'rIn - the Earth fruit that Qov calls<br>
> an orange, but the kind that peels easily and breaks into segments<br>
> without getting juice on your fingers.<br>
<br>
I just read that in English, this word "tangerine" is also used for a<br>
similar fruit that in German is called Mandarine or even Clementine<br>
(which I know they were eating) so if the question arises, I'm sure<br>
that's te word now to use for those.<br>
</blockquote></div><div><br></div>The German names for those fruits in fact correspond exactly to the same names in English: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mandarin_orange">mandarin</a> - <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Mandarine">Mandarine</a> (C. reticulata), <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tangerine">tangerine</a> - <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Citrus_tangerina">Tangerine</a> (C. tangerina or Citrus reticula L. var.), <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clementine">clementine</a> - <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Clementine_(Frucht)">Clementine</a> (C. clementina or Citrus × aurantium). <div><br></div><div>(Whether or not Qov was really eating a tangerine, or a clementine which Okrand mistook for a tangerine, is another issue.)<br clear="all"><div><br></div><div>-- <br></div><div dir="ltr" class="gmail_signature">De'vID</div></div></div>