<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, 11 Jul 2019 at 18:16, Steven Boozer <<a href="mailto:sboozer@uchicago.edu">sboozer@uchicago.edu</a>> wrote:</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
(MO to Felix, 3/2015):  Maltz is a devotee of Shex'pir, as he is of other traditional Klingon literature.  He said that in the original Klingon version of the play, {yulyuS qaySar} was told to beware of the {maS'e' So'bogh pagh}, the full moon.  He said he really doesn't know why this was changed in the English translation [i.e. to "the Ides of March"], but he guessed it may have something to do with how Earth calendars work or used to work.  Regarding *{jep}, he said he'd never heard *{jarjep} (or *{DISjep} or *{Hoghjep} or the like), but if someone were to say a word like that, he'd probably get the gist of what was meant.<br>
</blockquote></div><br clear="all"><div>jIHvaD QInvam ngeHpu' Marc Okrand. Felix jIHbe'.</div><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">De'vID</div></div>