<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Mon, Jul 1, 2019 at 10:44 AM mayqel qunen'oS <<a href="mailto:mihkoun@gmail.com">mihkoun@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="auto"><div dir="auto"></div><div dir="auto">I just *feel* as a more "formal" word the {voDleH} compared to the {ta'}, but of course this is just a "feeling".</div></div></blockquote><div><br></div><div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default">If nothing else, {voDleH} has fewer opportunities for wordplay. <br></div></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="auto"><div dir="auto"></div><div dir="auto">What I do wonder though, is whether in a looong text e.g. the new testament, I should choose one of the two and stick with it, or use them interchangeably.<br></div></div></blockquote><div><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default">If you're referring to the same emperor each time (like if you're using it to refer to Herod), I would stick with the same noun each time. <br></div><br><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default"><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default"><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default"><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default"><br></div></div></div>