<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Thu, 20 Jun 2019 at 12:46, mayqel qunen'oS <<a href="mailto:mihkoun@gmail.com">mihkoun@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">De'vID:<br>
> KGT Daghaj'a'? tenwal chorghmaH HutDaq De' DaSuqbogh tu'lu<br>
<br>
ok, I found it. For the purpose of making this thread complete, I'm<br>
pasting here the relevant info:<br>
<br>
"Fruit or vegetables that come from a farm ({Du'}) are called either<br>
{naH} alone or {Du' naH} ("farm fruit or vegetable," or "produce");<br>
the wild variety is termed {naH tlhab} (literally, "free fruit or<br>
vegetable")."<br>
<br>
However, I still don't understand, if we could use plural on the {Du'<br>
naH}, as in {Du' naHmey}, or {Du'mey naHmey}.<br></blockquote><div><br></div><div>naH Segh 'oH Du' naH'e'.</div><div><br></div><div>wa' naH. wa' Du' naH.</div><div>cha' naH(mey). cha' Du' naH(mey).</div><div><br></div><div>nap.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
De'vID:<br>
> bIQubtaHvIS tlhIngan Hol Dalo'be'law'.<br>
<br>
The problem is that thinking in klingon, doesn't always lead to the<br>
given Ca'Non meaning.<br>
<br>
For example, we have the {Say'qu'moH}, which is given as "sterilize".<br>
But if I thought in klingon, I would understand it to mean, "to make<br>
very clean", which is quite different from "sterilize".<br></blockquote><div><br></div><div>Doch Da-sterilize-chugh, Dochvam DaSay'qu'moH. loQ nIbbe', 'ach pImbe' je.</div></div><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">De'vID</div></div>