<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:#0563C1;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:#954F72;
text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
{mso-style-name:msonormal;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
span.EmailStyle18
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Perhaps it’s too early in the morning, but how is {la' Dun vIghro' tIQ} confusing? The only alternate translation I can think of is “Commander, the ancient cat
is great.” Using punctuation prevents any misunderstanding. That’s what it’s for.
<br>
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">--<br>
Voragh<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">From:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> mayqel qunen'oS<o:p></o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt">Recently, on the "learn klingon" facebook group, there was a discussion, with regards, whether the two nouns of a noun-noun construction can have adjectives.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt">For example {la' Dun vIghro' tIQ} "the ancient cat of the great commander".<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt">Personally, I would avoid using such constructions, because they could be confusing.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>