<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div class="">So, what I’m telling you is that if you write something to a Klingon speaker and use {qarbe’’a’}, odds are pretty good that person will be translating your Klingon into English, which heightens the odds that miscommunication will ensue.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Especially since you don’t really have a reason to use {qarbe’’a’} in any approximation to the way that {qarbe’} is commonly used in Klingon.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">You have verb suffixes to describe your degree of certainty of any verb’s action. Why do you need to say something and then ask if what you said is not accurate?</div><div class=""><br class=""></div><div class="">No! Never mind. I keep forgetting!</div><div class=""><br class=""></div><div class="">Poetry.</div><br class=""><div class="">
<div dir="auto" style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;">charghwI’ vaghnerya’ngan<br class=""><br class="">rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.</div><div style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;" class=""><br class=""></div><br class="Apple-interchange-newline"></div><br class="Apple-interchange-newline">
</div>

<div><br class=""><blockquote type="cite" class=""><div class="">On May 8, 2019, at 3:47 PM, Jeffrey Clark <<a href="mailto:jmclark85@gmail.com" class="">jmclark85@gmail.com</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" class=""><div dir="auto" class="">{qarbe’’a’} is only confusing if you code it into English — “isn’t that right”, which has become an idiomatic expression IN ENGLISH. <div class=""><br class=""></div><div class="">The meaning of {qarbe’’a’} is clearly (when read in Klingon) closer to “Is it inaccurate” which is a clearly unambiguous question.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">—jevreH<br class=""><br class=""><div class="">Sent from my iPhone</div><div class=""><br class="">On May 8, 2019, at 15:24, Will Martin <<a href="mailto:willmartin2@mac.com" class="">willmartin2@mac.com</a>> wrote:<br class=""><br class=""></div><blockquote type="cite" class=""><div class=""><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" class=""><div class="">If you like inviting someone to give you a wrong answer because you and they don’t agree on exactly what “Yes” means, in response to {qarbe’’a’}, then by all means, say {qarbe’’a’.}</div><br class=""><div class="">
<div dir="auto" style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;" class="">charghwI’ vaghnerya’ngan<br class=""><br class="">rInpa’ bomnIS be’’a’ pI’.</div><div style="caret-color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;" class=""><br class=""></div><br class="Apple-interchange-newline"></div><br class="Apple-interchange-newline">
</div>

<div class=""><br class=""><blockquote type="cite" class=""><div class="">On May 8, 2019, at 3:07 PM, Jeffrey Clark <<a href="mailto:jmclark85@gmail.com" class="">jmclark85@gmail.com</a>> wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" class=""><div dir="auto" class=""><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class="">On May 8, 2019, at 10:55, nIqolay Q <<a href="mailto:niqolay0@gmail.com" class="">niqolay0@gmail.com</a>> wrote:<br class=""><br class=""></div><blockquote type="cite" class=""><div class=""><div dir="ltr" class=""><div class="gmail_quote"><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default">You probably wouldn't have to start entirely from scratch. If someone says <b class="">wagh vIghro'mey tIQ. qarbe''a'?</b>, even though this isn't a usual tag question, I can deduce that <b class="">qarbe''a'</b> is probably supposed to refer to the previous statement. (Perhaps they originally said <b class="">wagh vIghro'mey tIQ</b> confidently, but then realized they weren't 100% sure, so they added <b class="">qarbe''a'</b>, in the sense of "...am I wrong?") It might not have the same connotations of expecting a "yes" answer, but you're still asking about the accuracy of a statement.</div></div></div></div></blockquote><br class=""><div class=""><br class=""></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">This was my original assumed usage, based on my lack of knowledge from qar’a’ being able to exist as a second verb in the same phrase (not having fully read the TKD addendum).</span></div><div class=""><br class=""></div><div class="">This is the usage that I figured would be grammatical, if “unexpected”. But using an unexpected phrasing is often a signalling device situationally desired for it’s altered connotations — as I’ve argued previously. <br class=""><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class=""><br class=""></span></div><div class=""><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);" class="">—jevreH</span></div></div></div>_______________________________________________<br class="">tlhIngan-Hol mailing list<br class=""><a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org" class="">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br class=""><a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" class="">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br class=""></div></blockquote></div><br class=""></div></blockquote><blockquote type="cite" class=""><div class=""><span class="">_______________________________________________</span><br class=""><span class="">tlhIngan-Hol mailing list</span><br class=""><span class=""><a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org" class="">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a></span><br class=""><span class=""><a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" class="">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org</a></span><br class=""></div></blockquote></div></div>_______________________________________________<br class="">tlhIngan-Hol mailing list<br class=""><a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org" class="">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br class="">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org<br class=""></div></blockquote></div><br class=""></body></html>