<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 4/22/2019 12:25 PM, Lieven L. Litaer
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:1d484c79-2277-e9ab-e260-2055bdcbf4f2@gmx.de">Am
      22.04.2019 um 15:40 schrieb SuStel:
      <br>
      <blockquote type="cite" style="color: #000000;">I don't think it's
        silly at all. Their interest is in Star Trek canon,
        <br>
        and rightly so. Fans interested in Star Trek canon have no more
        reason
        <br>
        to accept something Okrand says in a Facebook message to me as
        Star Trek
        <br>
        canon than I do in accepting a line some writer has put in the
        mouth of
        <br>
        a Klingon as Okrandian canon.
        <br>
      </blockquote>
      <br>
      I'm not talking about some pesonal facebook message, I'm talking
      about
      <br>
      The Klingon Dictionary, which is Okrand's work that he used to
      create
      <br>
      Klingon in the movies.
      <br>
    </blockquote>
    <p>But we don't only accept <i>The Klingon Dictionary</i> as
      Okrandian canon; we accept anything Okrand has to say about
      Klingon, including personal Facebook messages.</p>
    <p>And Memory Alpha accepts whatever appears on screen in any Star
      Trek as Star Trek canon. (There might be some exceptions, like how
      Gene Roddenberry declared that <i>Star Trek V</i> might be
      considered apocryphal.)<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:1d484c79-2277-e9ab-e260-2055bdcbf4f2@gmx.de">
      The following example is not an actual situation, but people on MA
      would
      <br>
      accept "Kappla" if it were written as such in the closed captions,
      and
      <br>
      if I tell them that it's spelled {Qapla'} in TKD, they would say
      it's
      <br>
      not canon, because that's not how it appeared on screen.
      <br>
    </blockquote>
    <p>And as far as Star Trek canon goes, they would be correct.
      Assuming that closed captions are considered Star Trek canon, of
      course.</p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:1d484c79-2277-e9ab-e260-2055bdcbf4f2@gmx.de">
      That's what I see as silly or maybe even quite stubborn to refuse
      that,
      <br>
      although they know that Okrand has written the Klingon words for
      the
      <br>
      movies. I mean, it's the official Klingon dictionary, and not
      something
      <br>
      that some random guy has written.
      <br>
    </blockquote>
    <p>But <i>official</i> is not the same as <i>canonical.</i>
      Something that is official is simply published under a license.<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:1d484c79-2277-e9ab-e260-2055bdcbf4f2@gmx.de">
      Nevertheless, although I don't agree with them, I accept that it's
      their
      <br>
      policy and let them do it their way - including naming the
      language
      <br>
      "Klingonese". <span class="moz-smiley-s3" title=";-)"><span>;-)</span></span></blockquote>
    <p>In Star Trek canon, it <i>is</i> named Klingonese... sometimes.
      It's been called Klingonese, Klingonee, and Klingon. Assuming
      they're all the same language, which isn't really established in
      Star Trek canon.</p>
    <p>Let's all remember that, according to Star Trek canon, Klingon
      has "eighty polyguttural dialects constructed on an adaptive
      syntax." Which has nothing to do with Okrandian canon.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>