<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">On 4/22/2019 12:25 PM, Lieven L. Litaer
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:1d484c79-2277-e9ab-e260-2055bdcbf4f2@gmx.de">Am
22.04.2019 um 15:40 schrieb SuStel:
<br>
<blockquote type="cite" style="color: #000000;">I don't think it's
silly at all. Their interest is in Star Trek canon,
<br>
and rightly so. Fans interested in Star Trek canon have no more
reason
<br>
to accept something Okrand says in a Facebook message to me as
Star Trek
<br>
canon than I do in accepting a line some writer has put in the
mouth of
<br>
a Klingon as Okrandian canon.
<br>
</blockquote>
<br>
I'm not talking about some pesonal facebook message, I'm talking
about
<br>
The Klingon Dictionary, which is Okrand's work that he used to
create
<br>
Klingon in the movies.
<br>
</blockquote>
<p>But we don't only accept <i>The Klingon Dictionary</i> as
Okrandian canon; we accept anything Okrand has to say about
Klingon, including personal Facebook messages.</p>
<p>And Memory Alpha accepts whatever appears on screen in any Star
Trek as Star Trek canon. (There might be some exceptions, like how
Gene Roddenberry declared that <i>Star Trek V</i> might be
considered apocryphal.)<br>
</p>
<p><br>
</p>
<blockquote type="cite"
cite="mid:1d484c79-2277-e9ab-e260-2055bdcbf4f2@gmx.de">
The following example is not an actual situation, but people on MA
would
<br>
accept "Kappla" if it were written as such in the closed captions,
and
<br>
if I tell them that it's spelled {Qapla'} in TKD, they would say
it's
<br>
not canon, because that's not how it appeared on screen.
<br>
</blockquote>
<p>And as far as Star Trek canon goes, they would be correct.
Assuming that closed captions are considered Star Trek canon, of
course.</p>
<p><br>
</p>
<blockquote type="cite"
cite="mid:1d484c79-2277-e9ab-e260-2055bdcbf4f2@gmx.de">
That's what I see as silly or maybe even quite stubborn to refuse
that,
<br>
although they know that Okrand has written the Klingon words for
the
<br>
movies. I mean, it's the official Klingon dictionary, and not
something
<br>
that some random guy has written.
<br>
</blockquote>
<p>But <i>official</i> is not the same as <i>canonical.</i>
Something that is official is simply published under a license.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<blockquote type="cite"
cite="mid:1d484c79-2277-e9ab-e260-2055bdcbf4f2@gmx.de">
Nevertheless, although I don't agree with them, I accept that it's
their
<br>
policy and let them do it their way - including naming the
language
<br>
"Klingonese". <span class="moz-smiley-s3" title=";-)"><span>;-)</span></span></blockquote>
<p>In Star Trek canon, it <i>is</i> named Klingonese... sometimes.
It's been called Klingonese, Klingonee, and Klingon. Assuming
they're all the same language, which isn't really established in
Star Trek canon.</p>
<p>Let's all remember that, according to Star Trek canon, Klingon
has "eighty polyguttural dialects constructed on an adaptive
syntax." Which has nothing to do with Okrandian canon.<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>