<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Tue, Mar 26, 2019 at 5:15 PM nIqolay Q <<a href="mailto:niqolay0@gmail.com">niqolay0@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Tue, Mar 26, 2019 at 4:18 PM Will Martin <<a href="mailto:willmartin2@mac.com" target="_blank">willmartin2@mac.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div>I really think you are taking {Do’Ha’} and {qay’be’} and other fossilized, common responses to situations too seriously.  <br></div></div></blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">[...]<br></div></div><div>Consider {rIntaH} and {qar’a’?}. You can’t look at these and derive general rules about Klingon grammar.</div></div></blockquote><div><br></div><div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">I acknowledged in my post that <b>rInta</b><b>H</b> and <b>qar'a'</b> are weird examples. (Although in TKD their weirdness is just in where they go in the sentence: the translation of <b>rIntaH</b> as "it continues to be finished" or "it remains accomplished" isn't presented as being in any way unusual.) <br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">But do you have any justification whatsoever for arguing that <b>Do'Ha'</b> and <b>qay'be'</b> are fossilized forms rather than ordinary sentences? Did I miss a memo from Maltz somewhere? (Or are you just mad that your stylistic preference isn't supported by canon?)<br></div></div></div></div></div></blockquote><div> </div></div><div class="gmail_quote" style="transition: transform 1s ease 0s;">I did find two more examples of a third-person subject standing in for a previous utterance.<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> </span><span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">The first is from </span>HolQeD 12:3, pages 8-10 (<a href="http://klingonska.org/canon/2003-09-holqed-12-3.txt">http://klingonska.org/canon/2003-09-holqed-12-3.txt</a>):</div><div class="gmail_quote" style="transition: transform 1s ease 0s;"><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div class="gmail_quote">Maltz distinguished this phrase from another "Oh, yeah?" meaning simply "Is that so?" (as in "I just heard some interesting news." "Oh, yeah? What is it?"). This would be {qar'a'}, literally <is (it) accurate?> ({qar} <be accurate>, {-'a'} <question>).</div></blockquote><div class="gmail_quote"><div class="gmail_quote">This is <b>qar'a'</b> again<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">, so it might not count as an all-new</span> example. But in this case, it's presented as an ordinary sentence<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> on its own</span>, not as an auxiliary verb. The description is brief, but it doesn't say anything about<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> </span><span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"></span>"it" <span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">as a subject </span>being an unusual way to refer to what's just been said.<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> </span>The second is from paq'batlh (Book paq'raq, Canto 5, lines 1-3, page 109):</div><div class="gmail_quote"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><b><span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"></span>qotar qotar qotar </b><br><b>   DachchoH cha' qa'</b><br><b>   'e' DaSov 'ach chay' qaS</b><br><br><i>Kotar, Kotar, Kotar!</i><br><i>   Two of your souls are missing,</i><br><i>   You can sense it, but how can it be?</i><br></blockquote>In line 3, <b>chay' qaS</b> ("How does/did it happen?") has no explicit subject<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">, and the "it" refers to</span> the fact that Kotar's souls are missing. The next lines are dialogue by Kotar yelling at Fek'lhr, so it's not the case that the subject of <b>qaS</b> was moved to the next line.<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> </span>I<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> admit that it doesn't appear to</span> be a very common construction, but with four <span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">canonical </span>examples (<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">four and a half, maybe, with</span> <b>rIntaH</b>), I can't agree that it's ungrammatical.<span class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"> </span></div></div></div></div></div>