<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">On 2/22/2019 10:41 AM, mayqel qunen'oS
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:0pi8n8ev0l89qjgj20odd5aa.1550850110478@email.android.com">
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">De'vID:</p>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">> Don't
translate partial sentences. Give usĀ </p>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">> the full
contex </p>
<br>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">The context in
which this came to mind, was when earlier today, I was thinking:
"because of this additional reason, I need today to go to the
office".</p>
<br>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">I like your
idea of splitting it into two sentences. I'm still wondering
though, if it could be said in just one.</p>
</blockquote>
<p><i>Additional reason</i> is <b>latlh meq.</b></p>
<p><i>Because of this thing</i> is <b>Dochvammo'.</b></p>
<p>Substitute <i>additional reason</i> in for <i>thing:</i> <b>latlh
meqvammo'</b><i> because of this additional reason.</i></p>
<p>Don't get confused by English (or Greek!) word order. The <i>because
of</i> and <i>this</i> apply to the entire phrase <i>additional
reason.</i> There is no independent phrase <i>this additional</i>
here, for instance.<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>