<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, 13 Feb 2019 at 19:10, Felix Malmenbeck <<a href="mailto:felixm@kth.se">felixm@kth.se</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">> (qurgh, 7/29/2017):  The cat said, "meow".  Marc said yes.  The cat meowed as I walked by. Marc said no. <br></blockquote><div><br></div><div>The original definition of {ghugh} is on the page "Other 3", and {'Imyagh} is on the page "Other 4":</div><div><a href="https://www.kli.org/activities/qepmey/qepa-chamah-losdich/qepa-chamah-losdich-new-words/">https://www.kli.org/activities/qepmey/qepa-chamah-losdich/qepa-chamah-losdich-new-words/</a><br></div><div> </div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
This raises the question of how one should translate "The cat said".<br>
<br>
Would you say<br>
<br>
ghugh vIghro', 'Imyagh.<br>
or<br>
jatlh vIghro', 'Imyagh.<br>
or perhaps<br>
ghugh vIghro', jatlh, 'Imyagh.<br>
?<br>
</blockquote></div><div><br></div><div>Ignoring the page break between them, the way they're defined together suggests to me that you say {'Imyagh ghugh vIghro'} (or maybe {ghugh vIghro', 'Imyagh}).</div><div><br></div><div>{ghugh} vocalize (v) (referring to sound emitted by an animal, but not speech)</div><div>{'Imyagh} is the conventional way to express the sound made by a {vIghro'} or a {ghISnar}, for example.</div><div><br></div><div>Considering the speech/non-speech distinction in Klingon grammar, I'd be inclined to limit {jatlh} to speech, i.e., exclude it from use for animal sounds.</div><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">De'vID</div></div></div>