<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Fri, 8 Feb 2019 at 14:46, Luciano Montanaro <<a href="mailto:mikelima@gmail.com">mikelima@gmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">It's OK, I suppose, that they decided to cut on lthe Klingon dialog a bit...<br>
But I miss the Klingon subtites. They were a fun way to practice.<br>
I'll have to keep rewatching season one for that.<br></blockquote><div><br></div><div>The latest episode (S02E04 "An Obol for Charon") has just one line of spoken Klingon (subtitled in English), but it's quite a fun one. </div></div><div><br></div><div>For language lovers out there (and I know there are a few of you), you'll enjoy this episode.</div><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail_signature">De'vID</div></div>