<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 11/29/2018 8:53 AM, mayqel qunenoS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2c+QDHfxujdkT5E_1ykc7OUMc2JpHdncdJdD2fFLUXkSfw@mail.gmail.com">
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">jIH:
</pre>
      <blockquote type="cite" style="color: #000000;">
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">tugh, Hargh SuvwI'pu'vam mI'
soon, a number of these warriors will fight
</pre>
      </blockquote>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">SuStel:
</pre>
      <blockquote type="cite" style="color: #000000;">
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">SuvwI'pu'vam mI' means these warriors' number, the number of these warriors.
Are they carrying a sign with an eight on it, and the sign is going to fight some other warriors' number in a duel?
</pre>
      </blockquote>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">So far so good. I understand SuStel's point. And I accept it.

paq'batlh:
</pre>
      <blockquote type="cite" style="color: #000000;">
        <pre class="moz-quote-pre" wrap="">lutlhej tlhInganpu' Hem mI' nIb
</pre>
      </blockquote>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">And here, things get strange.

Since paq'batlh doesn't use punctuation, the only way I could see this
sentence "in-keeping" with what has been said so far in this thread,
is if it actually is:

{lutlhej tlhInganpu' Hem. mI' nIb}
proud klingons accompany him. an equal number.

Because, if this isn't the case, and the sentence punctuation-wise
goes: {{lutlhej tlhInganpu' Hem mI' nIb}, then the meaning goes "an
equal number, e.g. 40, grows arms and legs, and starts the
accompanying".

If the paq'batlh sentence is to be accepted as correct, without a dot
following the {Hem}, I really don't see how it is any different from
the one of the initial sentences I wrote: {tugh, Hargh SuvwI'pu'vam
mI'} "soon, a number of these warriors will fight".</pre>
    </blockquote>
    <p>I think the difference is that <i>paq'batlh</i> is talking about
      the <i>quantity</i> of Klingons, while you are using <i>a number
        of</i> as a synonym for <i>some. A number of</i> is English
      idiom, and you're trying to literally translate the idiom. What <i>paq'batlh</i>
      translates is not an idiom but literal.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>