<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<style type="text/css" style="display:none;"><!-- P {margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
</head>
<body dir="ltr">
<div id="divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;" dir="ltr">
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">ghItlhpu' nIqolay, jatlh:<br>
</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">> Here's the original quote:</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">(poD 'op)</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">> He translates this usage of <b>tey </b>
as <i>"scrape"</i> twice, which suggests to me</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">> that this is intended as just an idiomatic usage of
<b>tey</b> and not a new</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">> homonym.<br>
</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0"><br>
</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">I'd say it's more than a suggestion; that's virtually explicit confirmation that it's a slang meaning of an existing verb.</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0"><br>
</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">De'vID, just a heads-up, this entry in boQwI' should be changed to reflect this; it has this sense of
<b>tey</b> listed separately as a "state or quality".</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0"><br>
</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">QeS 'utlh<br>
</p>
</div>
</body>
</html>