<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"></div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Tue, Jun 12, 2018 at 8:37 AM, Daniel Dadap <span dir="ltr"><<a href="mailto:daniel@dadap.net" target="_blank">daniel@dadap.net</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
1) IIUC the generally expected way to express that noun Y is in/on/at noun X is {(X)Daq 'oHtaH (Y)'e'}. How acceptable or unacceptable is it to abbreviate this to {(X)Daq (Y)}? I’ve used the shorter option below, but if that doesn’t really fly I can switch to the longer version; it just means that each line of Klingon text following that pattern takes up the musical space of two analogous lines from the English version, which would make the Klingon version even longer and more annoying than the already long and annoying English version.<br></blockquote><div><br></div><div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default">​In Proper Grammatical Klingon, it wouldn't fly at all. You need to have a verb. We do know that sometimes grammatical rules get broken for the sake of poetry, though we don't know what kinds of grammatical errors are considered more acceptable than others in poetry. ​I don't think we have examples of "X is at Y" being abbreviated like that. We do have a chapter of the paq'batlh titled {qamchIyDaq 'uQ'a'} "The Feast at Kam-Chee", which is a similar construction (that is similarly ungrammatical), though it's a noun phrase and not a whole sentence. (That is, it's not supposed to mean "The feast is at Kam-Chee.")</div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default"><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default">If you wanted to claim poetic license, I'd be willing to accept it, since the meaning isn't unclear and you're not just doing it because you don't know how to properly translate "the hole was in the ground". But if you're trying to go for strict grammar, you're going to need to change it.<br></div></div><div><br></div><div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">

2) Would {(X) (Y) law' Hoch latlhmey (Y) puS} mean that X is more Y than all other Xes, or that X is more Y than all other things, not limited to other Xes? I’m trying to express the former meaning without having to do {(X) (Y) law' Hoch (X)mey (Y) puS} every time, partly because being able to use {latlh} in every verse strengthens the formula, and partly because it’s already slightly awkward to accommodate different syllable counts for the different X items that appear in the verses.<br></blockquote><div><br></div><div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default">What sort of things X is being compared to (i.e., other Xs) will probably be ​obvious from context. You're fine. Strictly speaking, you probably don't need the {latlh} at all, but I assume it's there for the syllable count. <br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default"><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default">(The usual {X Q law' Hoch Q puS} construction already has an implied {latlh}: {wo'rIv yoH law' Hoch yoH puS}, if interpreted literally the way you interpret other comparatives, would mean "Worf is braver than everyone (including himself).")<br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default"></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default"></div></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">

Anyway, here’s my reconstruction of the original Klingon for “The Green Grass Grows All Around”. I’m only going to bother with the intended meaning in English for the first verse, because the subsequent verses just plug new words into the formula:<br></blockquote><div><br></div><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif" class="gmail_default">{qeSHom}: I don't know if you went with {tI nIl} because of the metrical quality or something like that, but we do have a word for grass: {magh}.​</div></div></div></div>