<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><div></div><div><br></div><div><br>On May 21, 2018, at 00:15, Rhona Fenwick <<a href="mailto:qeslagh@hotmail.com">qeslagh@hotmail.com</a>> wrote:<br><br></div><blockquote type="cite"><div>

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Windows-1252">



<div id="divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;" dir="ltr">
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">ghItlhpu' Daniel, jatlh:</p>
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0">> but I wasn’t aware that it was actually written in an archaic language.<br>
</p>
<div style="color: rgb(0, 0, 0);">
<div dir="ltr" style="font-size:12pt; color:#000000; background-color:#FFFFFF; font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif">
<div><br>
</div>
<div>jang loghaD, jatlh:<br>
</div>
<div>> It's really only the first three cantos that are written in no' Hol, but that's still enough to glean</div>
<div>> quite a bit of the shifts which have occurred. 'ISqu' posted a very good summary back when</div>
<div>> the book was first published:</div>
<div><br>
</div>
<div>The excellent summary that 'ISqu' posted was focused upon the phonology, and was a follow-up to my summary of no' Hol grammatical features, which Daniel may also find useful or interesting in this context.</div>
<div><br>
</div>
<div><a href="http://www.kli.org/tlhIngan-Hol/2011/November/msg00492.html" class="OWAAutoLink" id="LPlnk994732" previewremoved="true">http://www.kli.org/tlhIngan-Hol/2011/November/msg00492.html</a></div>
<div><br></div></div></div></div></div></blockquote><div><br></div><div>This is delightful, thanks for the pointer!</div><br><blockquote type="cite"><div><div id="divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;" dir="ltr"><div style="color: rgb(0, 0, 0);"><div dir="ltr" style="font-size:12pt; color:#000000; background-color:#FFFFFF; font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif"><div>
</div>
<div>Regarding the {t}/{'} issue, it may or may not be relevant to note also that the term {Heghbat} "ritual suicide" (KGT) seems to have a variant {Heghba'}, from Ann Crispin's novel "Sarek" whose Klingon material was also provided by Marc Okrand.</div>
<div><br></div></div></div></div></div></blockquote><div><br></div><div>Thanks for the example. That does seem to offer additional support for the {t}/{‘} variant hypothesis. I also remembered {ghe''or}/{ghe'tor} as another example. And of course, {QI'lop}/{Qetlop}, which could be suggestive of {Qetlop} being a form that falls somewhere in-between a hypothetical {*'qetlup} in ancient Klingon and {QI'lop} in modern Klingon. Which could make sense if Klingons were able to infer {*lup} -> {lop} by context (QI'lopDaq malopba'), but if the origins of QI'lop as a “military holiday” have become obscure over the years and people have forgotten the “true meaning of QI'lop” (QetlopDaq nuq wIlop?), the connection between {*'qet} -> {QI'} might have been more obscure, yielding {Qetlop}</div><br><blockquote type="cite"><div><div id="divtagdefaultwrapper" style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif;" dir="ltr"><div style="color: rgb(0, 0, 0);"><div dir="ltr" style="font-size:12pt; color:#000000; background-color:#FFFFFF; font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif"><div>
</div>
<div>QeS 'utlh<br>
</div>
</div>
</div>
</div>


</div></blockquote><blockquote type="cite"><div><span>_______________________________________________</span><br><span>tlhIngan-Hol mailing list</span><br><span><a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a></span><br><span><a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org</a></span><br></div></blockquote></body></html>