<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<style type="text/css" style="display:none"><!--P{margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
</head>
<body dir="ltr" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#FFFFFF;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;">
<div>It certainly wouldn't be outside the realm of plausibility. In fact, something similar happens in some English varieties, with "bottle" being pronounced "bo-uhl" and so forth. Wikipedia uses the example words "cat", "the" and "button":<br>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop#Occurrence">https://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop#Occurrence</a></div>
<div><br>
</div>
<div>As for Klingon:</div>
<div>Based on the particular variant of no' Hol that was used in paq'batlh, it appears that word-final {t} morphed into {'} at some point (assuming a direct ancestry; it could simply be a cognate). Perhaps this tendency remains in some dialects, or perhaps
 it could be a case of convergent evolution.</div>
<br>
<div>Here are some examples (with no' Hol and English from the book; the modernized Klingon glossing is my own guesswork, with word order preserved):</div>
<div><br>
</div>
<div><strong>no' Hol: </strong>[...] teq <span style="text-decoration: underline;">
tyot</span> lityanmaq’<br>
</div>
<div><strong>English: </strong>[Thus] a second heart was forged.<br>
</div>
<div><strong>Modernized: </strong>[...] tIq <span style="text-decoration: underline;">
cha'</span> luchenmoH<br>
</div>
<div><br>
</div>
<strong>no' Hol:</strong> <span style="text-decoration: underline;">netabq’ot</span> ‘usrutyeDi pog’ ‘eDyayloq’<br>
<div><strong>English:</strong> Their power combined, invincible,</div>
<div><strong>Modernized: </strong><span style="text-decoration: underline;">nItebHa'</span> HoSchaj pagh ['e]jeylaH<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div><strong>no' Hol: </strong>‘ach juqmut wob <span style="text-decoration: underline;">
g’irDet</span> / Dyav q’usru g’ir Dya<br>
</div>
<div><strong>English:</strong> The louder they beat, / The larger the storm became.<br>
</div>
<div><strong>Modernized: </strong>'ach joqmo' wab ghurDI' / jev HoS ghur je</div>
<div><br>
</div>
<div><strong>no' Hol: </strong>quq’ syisi <span style="text-decoration: underline;">
vivbat</span></div>
<div><strong>English:</strong> The wind does not respect a fool.<br>
</div>
<div><strong>Modernized:</strong> qoH SuS <span style="text-decoration: underline;">
vuvbe'<br>
</span></div>
<div><br>
</div>
<div><strong>no' Hol: </strong>teqmaaDoDi jotlhDet / [...] ‘ewDoDi tlhipDet / tlhengon ‘eDinesru<br>
</div>
<div><strong>English: </strong>A Klingon must listen / To his hearts / [And] the whispers of his blood.</div>
<div><strong>Modernized: </strong>tIq[maa]Daj jatlhDI' / [...] 'IwDaj tlhupDI' / tlhIngan 'IjnIS</div>
<div><br>
</div>
<div><strong>no' Hol: </strong><span style="text-decoration: underline;">Durmut</span> / tog'</div>
<div><strong>English: </strong>Out of the end / Came the beginning,</div>
<div><strong>Modernized: </strong><span style="text-decoration: underline;">Dormo'</span> / tagh</div>
<div><br>
</div>
<div>Note that the ' in *'ew* has been preserved in the modern/future-day {'Iw}, while the ' in *'usru* appears to have become the H in {HoS}.</div>
<div>There is also the notable exception of *'qi'tu'* becoming {QI'tu'}.<br>
<span style="text-decoration: underline;"></span></div>
<div><br>
</div>
<div>We also have a couple of examples of words ending in {oot} morphing into {aw'}.</div>
<div>[Note that both of these examples include the syllable *me*, which appears to be an archaic verb prefix for "THEY verb THEM".</div>
<div>They also both contain the plural suffix -maa, which is likely a precursor to -mey but is also used for body parts and beings capable of language.]</div>
<div><br>
</div>
<div><strong>no' Hol: </strong>'qinmaa <span style="text-decoration: underline;">
meqoot</span></div>
<div><strong>English: </strong>They destroyed their gods.<br>
</div>
<div><strong>Modernized: </strong>Qun[maa] <span style="text-decoration: underline;">
[me]Qaw'</span><br style="text-decoration: underline;">
</div>
<div style="text-decoration: underline;"><br>
</div>
<div><strong>no' Hol: </strong>[...] <span style="text-decoration: underline;">mu’qberet</span>
<span style="text-decoration: underline;">tunsroot</span> teqmaa metyanmuq’<br>
</div>
<div><strong>English:</strong> The hearts created [five] forms of mok’bara<br>
</div>
<div><strong></strong><strong>Modernized: </strong><span style="text-decoration: underline;">moQbara'</span>
<span style="text-decoration: underline;">tonSaw'</span> tIq[maa] [me]chenmoH</div>
<div><br>
</div>
<div>...and one of words enging in {oy'} morphing into {ay'}:</div>
<div><br>
</div>
<div><strong>no' Hol: </strong>moy’ qitqitmut<br>
</div>
<div><strong>English: </strong>a fierce battle</div>
<div><strong>Modernized: </strong>may' qu'qu'mo'</div>
<div><br>
</div>
<div>We have one (somewhat questionable) example that may suggest that certain syllables could change depending on their place in a word:<br>
<br>
<strong>no' Hol: </strong>[...] tubba'lit</div>
<div><strong>English: </strong>[...] unchallenged</div>
<div><br>
</div>
<div><span style="text-decoration: underline;">IF</span> this word corresponds to the modern/future-day {tobbe'lu'}, we would have *ba'* as the precursor of -be' in one word, while also appearing as *bat* in the sentence *quq’ syisi vivbat* above.</div>
<div><br>
</div>
<div>//loghaD<br>
</div>
<div>________________________________________<br>
</div>
From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org> on behalf of Lieven L. Litaer <levinius@gmx.de><br>
Sent: Sunday, May 20, 2018 19:07<br>
To: tlhingan-hol@kli.org<br>
Subject: Re: [tlhIngan Hol] {'} as [t] - dialect?<br>
<br>
Am 20.05.2018 um 17:22 schrieb Daniel Dadap:<br>
> I was listening to “The Klingon Way” as narrated by Michael Dorn and<br>
> Roxann Biggs-Dawson, and couldn’t help but notice that it sounds like<br>
> B’Elanna almost always (but not totally consistently) pronounces the<br>
> {qaghwI'} as [t]. Perhaps [t] as an allophone of either /t/ or /ʔ/ may<br>
> have been a feature of Miral’s dialect? Or is it an idiosyncrasy<br>
> particular to B'elanna?<br>
<br>
I would not regard this tape as being any official dialect, not even a<br>
canon example of Klingon. SuStel wrote it in a very polite way, but I<br>
would just say that this audio book version of TKW is really, really<br>
bad. I listened once to it, and stopped halfway because it hurt my ears.<br>
Beginners of Klingon should actually never listen to that, because it's<br>
just bad Klingon.<br>
<br>
This information is included in the German version, but I'll add that to<br>
the wiki immediately right here:<br>
<a href="http://www.klingonwiki.net/En/TheKlingonWay" target="_blank">http://www.klingonwiki.net/En/TheKlingonWay</a><br>
<br>
--<br>
Lieven L. Litaer<br>
aka the "Klingon Teacher from Germany"<br>
<a href="http://www.klingonisch.de" target="_blank">http://www.klingonisch.de</a><br>
<br>
_______________________________________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
tlhIngan-Hol@lists.kli.org<br>
<a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" target="_blank">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
</body>
</html>