<html><body><style type="text/css">
<!--
div#d_1522350139086 p {font-family:Calibri, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12.0pt; color:#1F497D}
-->
</style><div id='d_1522350139086' style="font-family:Calibri, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:12.0pt; color:#1F497D"><p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">- dust (noun)</p>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">- brace (noun) (as in "because the bone was fractured, he wore a brace")</p>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">- alphabet (noun) (as in "the english alphabet")</p>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">- gall bladder (noun)</p>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">- urinary bladder (noun)</p>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">- ureter (noun)</p>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">- devil (noun)</p>
<br>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">..and a clarification:</p>
<br>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">In a previous message, where I requested a word for "satan", I meant an official transliteration for the word.</p>
<br>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">In this message, I requested another word for "devil", because "satan" and "devil" aren't necessarily one and the same.</p>
<br>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">In the old testament, the concept of "satan" is quite different from the "devil" of the new testament.</p>
<br>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">I know, that none of these words will be granted, but I would like to be thorough anyway.</p>
<br>
<p dir="ltr" style="margin-top:0; margin-bottom:0;">~ nI'ghma</p>
</div><div class="quoted_separate_body"/><div id="quoted_header" style="clear:both;"></div><br type='attribution'><div id="quoted_body"></div></body></html>