<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">bIlugh ‘e’ vIHar.  qID ‘otHa’law’ jIyweS wejDIch’e’.<br>
<br>
--Voragh<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">From:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org]
<b>On Behalf Of </b>nIqolay Q<br>
<b>Sent:</b> Tuesday, March 20, 2018 11:41 AM<o:p></o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="font-family:"Arial",sans-serif">A lot of one-syllable words don't have puns, so this might not be intentional, but recently I noticed a small similarity to the name of the famous literary character
 {ghe'}gor Samsa.<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt">On Tue, Mar 20, 2018 at 11:33 AM, Steven Boozer <<a href="mailto:sboozer@uchicago.edu" target="_blank">sboozer@uchicago.edu</a>> wrote:<o:p></o:p></p>
<blockquote style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0in 0in 0in 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0in;margin-bottom:5.0pt">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt">Klingon word: ghe'<br>
Part of speech: verb<br>
Definition: be transformed, transmuted, metamorphosed, totally altered<br>
Source: Email from Lieven 2018-02-06<br>
_______________________________________________<br>
<br>
(Lieven < MO, 2/05/2018):  The Klingon verb {ghe'} is the one most likely to be involved here. It means "be transformed, transmuted, metamorphosed, totally altered".  In context, if someone said {maS Daghe'moH'a'?} (literally "Are you transforming a moon?"),
 this would be understood to mean "Are you terraforming a moon?"  If context isn't clear, then there'd have to be more verbiage:  {tera' chu' DachenmoHmeH, maS Daghe'moH'a'?} "In order to create a new Earth, are you transforming a moon?") or {maSDaq yInmeH
 Humanpu', 'oH Daghe'moH'a'?} "In order that Humans live [be alive] on the moon, are you transforming it?" or {yInvaD maS Daghe'moH'a'?} "Are you transforming a moon to benefit life?" (clunky translation).<br>
<br>
<br>
--<br>
Voragh<br>
tlhIngan nompuq pIn'a'<br>
Ca'Non Master of the Klingons<o:p></o:p></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:12.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
</body>
</html>