<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Consolas;
        panose-1:2 11 6 9 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:black;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0in;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0in;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;
        color:black;}
pre
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"HTML Preformatted Char";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        color:black;}
span.HTMLPreformattedChar
        {mso-style-name:"HTML Preformatted Char";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"HTML Preformatted";
        font-family:Consolas;
        color:black;}
span.EmailStyle20
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body bgcolor="white" lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:4.0pt"><span style="font-size:9.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">>> (Lieven < MO, 3/2017)</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">In my notes this means that MO (Marc Okrand) wrote this to Lieven, who in turn posted it to this list in March 2017.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">"The translation <i>titmouse</i> is really only an approximation of what this word means. A
<b>Qa'Hom</b> is a small animal considered rather insignificant. The word literally means `little
<b>Qa'</b>.' A <b>Qa'</b> is a larger, more dangerous animal. A <b>Qa'Hom</b> is not a young
<b>Qa'</b>, but it does bear a vague resemblance to its namesake." (KCD; <i>cf</i>.
<i>HolQeD</i> 5.1:20)<b> <o:p></o:p></b></p>
<p class="MsoNormal"><b><o:p> </o:p></b></p>
<p class="MsoNormal">I’m told that, as portrayed in the image in the KCD Language Lab, this bears no resemblance whatever to the small Terran bird called a "titmouse" but looks more like a four-footed rodent with a lot of hair, somewhat like a little hedgehog
 in fact. (Someone at the KCD project probably didn't realize that a titmouse is actually a bird!) It sounds like Okrand was aware of the error and tried to explain it away.
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">Note that the entry on <b>Qa'Hom</b> is in the "Curses" section of the program. The epithet
<b>Qa'Hom</b> can apparently be applied to someone (or some animal) that may act like it's a vicious
<b>Qa'</b> but is, in fact, just a little, harmless creature, fluffing itself up to make itself look bigger.<b>
</b>Calling someone a <b>Qa'Hom</b> obviously implies that he is weak and unable to defend himself, and thus not worth killing. This is how Gowron uses it in the introduction to the KCD Immersion Studies.  (<span style="color:#1F497D">Thanks SuStel.  I didn’t
 have the exact quote from Gowron.  (I was never able to run the KCD program on my computer at home!)</span><br>
<br>
<span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">A <b>Qa’Hom</b> is “all bark and no bite” as we say in English.  In another context I would use
<b>Qa’Hom </b>to translate the Maoist phrase “paper tiger”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">--<br>
Voragh<br>
<i>Ca'Non Master of the Klingons</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext">From:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:windowtext"> tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org]
<b>On Behalf Of </b>SuStel<br>
<br>
<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">On 2/7/2018 9:03 AM, mayqel qunenoS wrote:<o:p></o:p></p>
</div>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">> "I think {Qa'Hom} is okay for mouse. And Maltz wasn't aware of </span>
<o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">> any native Klingon elephant-like animal. So go with a Klingon </span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">> version of Federation Standard. How about {'e'levan}?"  (Lieven <</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">> MO, 3/2017)</span><o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:9.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">Who wrote this ? lieven or 'oqranD ? Is Qa'Hom ca'non for "mouse" ?</span><o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</blockquote>
<p>It was written by Okrand. It doesn't mean <b>Qa'Hom</b> means <i>mouse;</i> it means
<b>Qa'Hom</b> is an acceptable substitute for <i>mouse,</i> like a <b>vIghro'</b> is not a cat but is close enough to just call it a cat.<o:p></o:p></p>
<p>But if you encounter a use of the word <b>Qa'Hom</b>, you don't necessarily have to translate it at all. In the introduction to KCD, Gowron complains that "there is no honor in being a
<i>kwahom.</i>" He's not talking about mice; he's talking about <b>Qa'Hommey.</b><o:p></o:p></p>
<pre>-- <o:p></o:p></pre>
<pre>SuStel<o:p></o:p></pre>
<pre><a href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a><o:p></o:p></pre>
</div>
</body>
</html>