<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 2/2/2018 1:14 PM, mayqel qunenoS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cLJhTb4tRMnt_ci1hLEGcpHSMJBRLy_-rA6=X6oPoZmzw@mail.gmail.com"><font
        face="arial, helvetica, sans-serif"><span
          style="font-size:12.8px">Perhaps, using the
          time-honored-qeylIS-approved method of writing in a
          retarded-multiple-sentence-way, even if it is in order to say
          the simplest things, is indeed the way to go..</span></font></blockquote>
    <p>Oh please. What's simple in one language is not necessarily
      simple in another. The very fact that we have multiple forms of
      "sentence as object" shows that Klingon is perfectly comfortable
      with multiple sentences. Canon like <b>'uSDaj chop; chev</b> for
      <i>chew his arm off!</i> shows you don't even need a special
      grammatical structure to do it. Every simile does this.<br>
      <br>
      COMBINING MULTIPLE SENTENCES IS <b>HOW</b> KLINGON DOES SIMPLE.</p>
    <p>The problem you're having isn't that what you want should be
      simple and it's not; it's that one language has a tool the other
      doesn't and you miss it. How would you say <b>SuQomtaH</b> in
      Standard American English (that's the newscaster variety)? (Hint:
      SAE has no <i>y'all </i>or <i>youz</i>.) Can you say it as
      simply as the Klingon? In Klingon, it's three syllables. In the
      simplest and most precise SAE translation, not losing any meaning
      or adding any ambiguity, I count twelve syllables.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>