<div dir="auto">I was thinking the {tlhIngan maH; taHjaj}, and I don't think that it captures adequately the intended "feeling" of the original "remain klingon".<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">The english "remain klingon", doesn't express a wish; it doesn't mean to say "may we remain klingon". It is an imperative.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">You walk up to someone and say "(you) remain klingon !". Or, you talk to a group of klingons (which includes you) and say "remain klingon".</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">So, why not just say {tlhIngan SoH 'ej yIratlh !} ? Or, maybe {tlhIngan maH 'ej maratlhbej !} ?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">I think that the proposed methods, carry more "punch" than the wishful {tlhIngan maH; taHjaj}.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Anyways, just my personal take on the matter, or as americans say "my two cents"..</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">~ nI'ghma</div></div>