<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Plain Text Char";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
span.PlainTextChar
        {mso-style-name:"Plain Text Char";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Plain Text";
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
span.st
        {mso-style-name:st;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal">Regarding punctuation, many of us use one or two angle brackets for that very reason. 
<i>E.g</i>.<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><b>  <<Star Trek: Discovery>> lut mIrmeyvaD tlhIngan qotlhwI'qoq 'ang NETFLIX
<o:p></o:p></b></p>
<p class="MsoPlainText">  Netflix Releases Klingon Trailer for "<i>Star Trek: Discovery</i>" Series (Netflix press release)<o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><span class="st">The smaller </span><em><span style="font-family:"Calibri",sans-serif">guillemets</span></em><span class="st">, or angle quotes ( « and » ) look better but they sometimes don’t survive posting and re-posting via various
 email programs, showing up as alpha-numeric gibberish instead.</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoPlainText"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">There is another problematic example of <b>tlhegh</b> known:  <b>nugh tlhegh</b>  (lit. "society rope") from the KCD novelization (was it used in KCD itself?):<br>
<br>
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">  "Pok has yet to complete the Second Rite of Ascension. In the eyes of the<br>
    <b>nugh tlhegh</b> he is still a boy." <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">This seems to mean received opinion  or acceptable behavior. (Compare the phrase "party line" in English.)  Someone once suggested that this actually refers to the line of six
<i>painstik</i>-wielding warriors who form the gauntlet (<i>i.e.</i> the "River of Pain") a young Klingon must pass through during his/her
<b>nentay</b> ceremony.<br>
<br>
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal">As for talking about <b>mIr</b> and <b>tlhegh</b>, there isn’t much in my notes:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">(Okrand, <i>HQ</i> 5.1):  The usual term for <i>proverb</i> is
<b>vIttlhegh</b>, literally <i>truth rope</i> and formed, no doubt, by analogy with
<b>mu'tlhegh</b> <i>sentence</i> or, literally, <i>word rope</i>.<span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal">(Lieven, 9/2017):  Of course, it's [<b>lut mIr</b>] literal translation is 'story chain' or 'chain of stories' (parallel to the
<b>lupwI' mIr</b>, <i>train</i> from TNK) … Besides, it was not a message, Okrand was sitting next to me and said "do it this way"."<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal">--Voragh<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">_______________________________________________________________________________________
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">From:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> tlhIngan-Hol
<b>On Behalf Of </b>nIqolay Q<br>
<br>
<o:p></o:p></span></p>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Arial",sans-serif">We don't really know a lot about how Klingon deals with referring to words as words. At the very least, ​I feel like you'd want some sort of quotation mark: {Dop "Say'" "lam" je.} (Just out of
 curiosity, is there some other punctuation accepted by the Klingonist community to indicate quotations besides the "? It kind of mixes in with the qaghwI'mey.)​<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">    [….]<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Arial",sans-serif">I'd be interested to know a little more about the different ways {tlhegh} and {mIr} are used metaphorically. {mIr} is used in {lupwI' mIr} "train" and {lut mIr} "series of stories", and seems
 to mean "related things connected sequentially". {tlhegh} is used in {mu'tlhegh} "sentence", {vIttlhegh} "proverb", and {yutlhegh} "scale, spectrum", and seems to be a bit more abstract, and isn't used as a standalone word in those metaphorical compounds.
 Are there any more uses of these words from canon?<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"> <o:p></o:p></p>
</div>
</body>
</html>