<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="#0563C1" vlink="#954F72">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">I know it’s not the same as hope, but try the noun {chabal} “something desired” which is what *<b><i>les miserables</i></b>* desperate long for:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">[Lieven < MO (qepHom 2015 p.12)]:  “wish list” is {chabal tetlh}.  {chabal} is something desired or requested. There also is a verb “to wish”, as in “I wish I
 could” … {jIn}:  {tlhIngan jIH 'e' vIjIn} “I wish I were a Klingon”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">Not to quibble, but instead of {Do'Ha'wI’} “the unfortunate/unlucky one(s)” – is that why they’re miserable? -- also consider {bechwI’} “the suffering one(s)”. 
 {SIQwI’} “he/she/they who endure/bear [something]” might also work if it were not for the word’s positive associations for Klingons:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">   SIQwI' lu'oy'moHmeH juppu'Daj 'oy'naQmey lo' chaH.  SuvwI' qa' patlh<br>
     veb chavlaHmeH tlhIngan lo'chu' chaH.  toDujDaj toblu'.<br>
   The Painstik is employed by friends of the recipient who use the devices to<br>
     inflict pain in a manner which will allow the Klingon to attain a higher<br>
     state of spirituality as a warrior, proving his mettle.  (S32)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">   'oy' DaSIQjaj
<br>
   May you endure the pain! PK<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><br>
  yIn DayajmeH 'oy' yISIQ. <br>
   To understand life, endure pain. TKW<br>
<br>
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D">--Voragh<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">From:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> Felix Malmenbeck<br>
<br>
<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal">"Hope" is a weird word in English (and many other languages), because it refers both to an emotion and to the possibility that that hope will actually will come true: "A new hope" doesn't just mean "a new wish that something will happen",
 but some means by which it might.<br>
That being said, I think "the act of hoping" or "the ability to hope" works quite well in this instance, if we're talking about the mental effect of having not given up.<br>
<br>
As such, you could replace «tul» with something like:<br>
<span style="color:#1F497D">    </span>tullaHghach<br>
<span style="color:#1F497D">    </span>tulqangghach<br>
<span style="color:#1F497D">    </span>tulmeH meq<br>
<span style="color:#1F497D">    </span>tultaHghach<br>
<br>
<o:p></o:p></p>
<div class="MsoNormal" align="center" style="text-align:center">
<hr size="3" width="98%" align="center">
</div>
<div id="divRplyFwdMsg">
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:black">From:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:black"> De'vID
<br>
<br>
</span><o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal"> I'm trying to recover the original Klingon of this line from Measure for Measure.
<span style="color:#1F497D"><o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D">   </span>wa' Hergh neH lughaj Do'Ha'wI': tul.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Suggestions? (I'm uncomfortable with the fact that {tul} is a verb whereas {Hergh} is a noun.)<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">De'vID<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>