<div dir="auto">True. But the english "I didn't do nothing", isn't used in formal speech. As I understand it, it is slang/informal.<div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Anyway, since klingon doesn't use "two negatives", I have no problem writing klingon the english way.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Although I do wonder..</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Is klingon's not utilization of "two negatives" a conscious choice, or is it an unconscious carry-over from english ?</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">But I guess, we'll never know.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">le'bogh DIS chu' botIvjaj..</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">~ nI'ghma</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Jan 1, 2018 21:00, "kechpaja" <<a href="mailto:kechpaja@comcast.net">kechpaja@comcast.net</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">DIvI' Hol wIlo'taHvIS rut neH teH 'oH. {I didn't do nothing} jatlh 'op<br>
nuv. 'ach DIvI' Hol Segh Daghojbogh Dalo'taHvIS, teH 'oH.<br>
<br>
 - SapIr<br>
<br>
On Mon, Jan 01, 2018 at 02:46:02PM +0200, mayqel qunenoS wrote:<br>
> I just realized something..<br>
><br>
> In english you say "I didn't do anything"<br>
> In greek we say "I didn't do nothing"<br>
> In english you say "I don't know anything"<br>
> In greek we say "I don't know nothing"<br>
> In english you say "I don't go anywhere"<br>
> In greek we say "I don't go nowhere"<br>
><br>
> I'm certain that you, being native english speakers, find the above greek<br>
> phrases strange/wrong.<br>
><br>
> On the other hand, I, being greek, find the english phrases strange/wrong.<br>
><br>
> maj.<br>
><br>
> The question is, why should I -in klingon-, write {vay' vIqaSmoHbe'}<br>
> instead of {pagh vIqaSmoHbe'} ? Why should I write {vay' vISovbe'} instead<br>
> of {pagh vISovbe'} ? Why {vogh vIjaHbe'} instead of {pagh Daq vIjaHbe'} ?<br>
><br>
> Why should I follow the english way of expressing the above, instead of the<br>
> greek ?<br>
><br>
> ~ nI'ghma<br>
<br>
> ______________________________<wbr>_________________<br>
> tlhIngan-Hol mailing list<br>
> <a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
> <a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
<a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
<a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
</blockquote></div></div>