<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
</head>
<body>
I'm not sure. However, I do think it's worth noting that in Klingon, you usually don't negate whole words, but rather morphemes. A word may have both negated and non-negated components, so having a sort of "negative mood" that the rest of the sentence must
 conform to wouldn't make much sense.<br>
<br>
Consider four soldiers trying to decide who should take the night watch and who should sleep:
<br>
<br>
1. DaHjaj ram jIQonglaH.<br>
= "I'll be able to sleep tonight."<br>
<br>
2. DaHjaj ram jIQonglaHbe'.<br>
= "I won't be able to sleep tonight."<br>
<br>
3. DaHjaj ram jIQongbe'laH.<br>
= "I'll be able to not-sleep tonight."<br>
(or perhaps "I can stay awake tonight.")<br>
<br>
4. DaHjaj ram jIQongbe'laHbe'.<br>
= "I won't be able to not-sleep tonight."<br>
(or perhaps "I won't be able to stay awake tonight.")<br>
<br>
Is #4 "more negative" than #2 and #3 because it has two negations, or do the negations cancel out and make it "less negative"?<br>
<br>
Such considerations would make double negations in Klingon quite messy.<br>
<br>
//loghaD
<hr style="display:inline-block;width:98%" tabindex="-1">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font face="Calibri, sans-serif" style="font-size:11pt" color="#000000"><b>From:</b> tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org> on behalf of mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com><br>
<b>Sent:</b> Monday, January 1, 2018 8:33:49 PM<br>
<b>To:</b> tlhingan-hol@kli.org<br>
<b>Subject:</b> Re: [tlhIngan Hol] Two negations</font>
<div> </div>
</div>
<div>
<div dir="auto">True. But the english "I didn't do nothing", isn't used in formal speech. As I understand it, it is slang/informal.
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">Anyway, since klingon doesn't use "two negatives", I have no problem writing klingon the english way.</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">Although I do wonder..</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">Is klingon's not utilization of "two negatives" a conscious choice, or is it an unconscious carry-over from english ?</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">But I guess, we'll never know.</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">le'bogh DIS chu' botIvjaj..</div>
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto">~ nI'ghma</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Jan 1, 2018 21:00, "kechpaja" <<a href="mailto:kechpaja@comcast.net">kechpaja@comcast.net</a>> wrote:<br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
DIvI' Hol wIlo'taHvIS rut neH teH 'oH. {I didn't do nothing} jatlh 'op<br>
nuv. 'ach DIvI' Hol Segh Daghojbogh Dalo'taHvIS, teH 'oH.<br>
<br>
 - SapIr<br>
<br>
On Mon, Jan 01, 2018 at 02:46:02PM +0200, mayqel qunenoS wrote:<br>
> I just realized something..<br>
><br>
> In english you say "I didn't do anything"<br>
> In greek we say "I didn't do nothing"<br>
> In english you say "I don't know anything"<br>
> In greek we say "I don't know nothing"<br>
> In english you say "I don't go anywhere"<br>
> In greek we say "I don't go nowhere"<br>
><br>
> I'm certain that you, being native english speakers, find the above greek<br>
> phrases strange/wrong.<br>
><br>
> On the other hand, I, being greek, find the english phrases strange/wrong.<br>
><br>
> maj.<br>
><br>
> The question is, why should I -in klingon-, write {vay' vIqaSmoHbe'}<br>
> instead of {pagh vIqaSmoHbe'} ? Why should I write {vay' vISovbe'} instead<br>
> of {pagh vISovbe'} ? Why {vogh vIjaHbe'} instead of {pagh Daq vIjaHbe'} ?<br>
><br>
> Why should I follow the english way of expressing the above, instead of the<br>
> greek ?<br>
><br>
> ~ nI'ghma<br>
<br>
> ______________________________<wbr>_________________<br>
> tlhIngan-Hol mailing list<br>
> <a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
> <a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel="noreferrer" target="_blank">
http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
<a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
<a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>