<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 8/15/2017 10:32 AM, De'vID wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CA+7zAmOcNiQm_iEW8=+E1V85=2dJ6qR62OzFxgSx-n_fEpi6AA@mail.gmail.com">
      <pre wrap="">On 15 August 2017 at 16:26, mayqel qunenoS <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:mihkoun@gmail.com" moz-do-not-send="true"><mihkoun@gmail.com></a> wrote:
</pre>
      <blockquote type="cite" style="color: #000000;">
        <pre wrap="">As I understand the adverbial use of {je}, as it is described in tkd, and as
nIqolay Q explained, we need to have the same verb, repeated twice.
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">nuqjatlh? Where does it say the same verb has to be repeated twice?

The example in TKD is {qaleghpu' je}. There's no repetition of {legh}.</pre>
    </blockquote>
    <p>There is an implied repetition. You don't use <b>je</b> on a
      verb without context (which TKD mentions explicitly for once).
      Inherent in the idea of <b>je</b> is the notion that there is
      some other thing that was previously said to which the <b>je</b>
      is referring.</p>
    <p><b>je</b> used with verbs REMAINS A NOUN CONJUNCTION. You are
      conjoining the nouns present in either the object positions of the
      verbs or the subject positions of the verbs.<i> I AND others saw
        you</i> or <i>I saw you AND others.</i> Let's suppose a full
      context like so:</p>
    <blockquote>
      <p><b>latlh vIleghpu'; SoH qaleghpu' je<br>
        </b><i>I saw others; I also saw you = I saw you and others</i></p>
    </blockquote>
    <p>This is equivalent to:</p>
    <blockquote>
      <p><b>latlh SoH je Saleghpu'<br>
        </b><i>I saw you and others</i></p>
    </blockquote>
    <p>The other interpretation of <b>qaleghpu' je</b> goes like this:</p>
    <blockquote>
      <p><b>SoH nIleghpu' latlh; SoH qaleghpu' jIH je<br>
        </b><i>others saw you; I saw you too = I and others saw you</i></p>
      <p><b>SoH pIleghpu' latlh jIH je<br>
        </b><i>I and others saw you</i></p>
    </blockquote>
    <p>So to reiterate: <b>je</b> is a NOUN CONJUNCTION being placed
      after a verb to conjoin one of the nouns of that verb with the
      equivalently positioned noun in another verb.</p>
    <p>Now, TKD doesn't explicitly say that the verbs have to be
      identical, but that's a pretty safe bet considering what it means.
      But then we get the SkyBox card with</p>
    <blockquote>
      <p><b>ghop luQan tajHommey. pe'laH je.</b></p>
    </blockquote>
    <p>What nouns are being conjoined here? None that I can see; the
      subject <b>tajHommey</b> seems to be carried over to the next
      verb: <b>pe'laH jeĀ  </b><i>they </i><i>[the small blades] can
        also cut.</i> Here, <b>je</b> is functioning identically to the
      sentence conjunction <b>'ej:</b> <b>ghop luQan tajHommey 'ej
        pe'laH</b><i> the small blades protect the hand and they can
        cut.</i></p>
    <p>It is my opinion that this sentence is in error due to the casual
      way in which we English speakers toss around the word <i>also. </i>Okrand
      was thinking, <b>je</b> = <i>also,</i> even though the <i>also</i>
      he was thinking of was the <b>'ej</b> variety. Doubtless he could
      come up with some justification for this text, but so far he
      hasn't, and it appears to be a simple error.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>