<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Thu, Aug 10, 2017 at 2:17 PM, De'vID <span dir="ltr"><<a href="mailto:de.vid.jonpin@gmail.com" target="_blank">de.vid.jonpin@gmail.com</a>></span> wrote:<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
Are people going to accept sentences from Star Trek: Discovery as<br>
canonical Klingon? (For example, no objection if I use sentences from<br>
the show as examples in {boQwI'}?)<span class="gmail-HOEnZb"><font color="#888888"><br></font></span></blockquote><div><br></div><div>I object. Why would you pick those sentences as examples, and not, for instance, sentences from Qo'noS QonoS?</div><div><br>They're sentences created using Okrandian grammar, but they are not Okrandian sentences. We should not treat them as "correct by default". They very well could be worthy of emulation, but some of them might have accidental mispronunciations that didn't get caught in time, or might use controversial grammar, or might be intentionally aberrant for effect. I would enthusiastically accept any compilation of Klingon spoken on the show, but I would not want it to be treated with any sort of authority. We don't accept as canonical the invented idioms in the Klingon version of Hamlet, and we don't add to a dictionary the borrowed words in Much Ado About Nothing. Similarly, what makes it into the released episodes of Discovery should not change our textbooks. It's possible that a clever turn of phrase will turn out to catch the collective fancy of Klingon speakers, and thus influence how we say certain things, but I don't think that should be any more of an example than something from the Tao Te Ching.<br><br></div><div>How would you answer if YOU were the one providing Klingon translations for the lines in Discovery scripts?<br><br>-- ghunchu'wI'<br><br></div></div></div></div>