<div dir="auto">SuStel:<div dir="auto">> <span style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">I'd probably do this as </span><i style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px"><b>Nibia</b></i><b style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px"> maSmey HayDaq</b><i style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px"> to the area </i></div><div dir="auto"><i style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">> beyond Nibia's moons.</i></div><div dir="auto"><span style="font-family:sans-serif"><br></span></div><div dir="auto"><span style="font-family:sans-serif">At the notes given at the last qep'a', the {Hay} was explained as "normally used with a point of reference "beyond X"".</span><br></div><div dir="auto"><span style="font-family:sans-serif"><br></span></div><div dir="auto"><span style="font-family:sans-serif">So, why did you write {nibia maSmey HayDaq} instead of {Hay nibia maSmeyDaq} ?</span></div><div dir="auto"><span style="font-family:sans-serif"><br></span></div><div dir="auto"><span style="font-family:sans-serif">qunnoq</span></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 9 Aug 2017 2:27 pm, "SuStel" <<a href="mailto:sustel@trimboli.name">sustel@trimboli.name</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="m_-8793363416475340418moz-cite-prefix">On 8/9/2017 5:57 AM, Jeremy Silver
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      <pre>{mubechmoH ghaH'e'. mubechmoH 'ej vIghaj.
ghaH vIjeghpa' <b class="m_-8793363416475340418moz-txt-star"><span class="m_-8793363416475340418moz-txt-tag">*</span>Nibia<span class="m_-8793363416475340418moz-txt-tag">*</span></b> maSmey retlhDaq, <b class="m_-8793363416475340418moz-txt-star"><span class="m_-8793363416475340418moz-txt-tag">*</span>Antares<span class="m_-8793363416475340418moz-txt-tag">*</span></b> vertaHbogh vIHtaHghach'a' 
retlhDaq, ghe''or qulmey retlhDaq je vItlha'!}</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <p><b>mubechmoH ghaH'e'.</b></p>
    <p>Khan's line is <i>He tasks me.</i> I've always assumed this
      refers to Kirk exiling Khan to Ceti Alpha V. <b>muvummoH.</b> I
      see no reason for the <b>ghaH'e'</b> here; it doesn't reflect the
      English original.<br>
    </p>
    <p><b>mubechmoH 'ej vIghaj.</b></p>
    <p>There is no indication in this what you mean by <b>vIghaj.</b>
      It just means <i>I had/have/will have him/her/it.</i> I also
      don't know if the English idiomatic meaning of <i>get in my power</i>
      comes through, or the <i>therefore</i> sense of English <i>and.</i>
      I'd recast this whole thing as <b>muvummoH; vaj vIghatlh.</b></p>
    <p>You put the <b>ghaH vIjeghpa'</b> at the beginning of the long
      sentence, but Khan put it at the end in his English. You should do
      the same to reflect his emphasis. Subordinate clauses can go on
      either side of the sentence.</p>
    <p>I don't think <b>jegh</b> means the <i>let go</i> sense of
      English <i>surrender;</i> it means <i>stop trying.</i> You could
      just say <b>jIjeghpa'</b> <i>before I give up,</i> or you could
      be more literal and say <b>nargh 'e' vIchaw'pa'</b><i> before I
        let him escape.</i></p>
    <p><i><b>Nibia</b></i><b> maSmey retlhDaq</b></p>
    <p>Hey, I asked for <i>around</i> from Okrand and everybody said
      "But what does that mean?" This is what it means. <b>wejpuH.</b></p>
    <p>I'd probably do this as <i><b>Nibia</b></i><b> maSmey HayDaq</b><i>
        to the area beyond Nibia's moons.</i><br>
    </p>
    <p><i><b>Antares</b></i><b> vertaHbogh vIHtaHghach'a'</b></p>
    <p>I'm not fond of this; it looks like a very forced <b>-ghach</b>.
      How about just saying <i><b>Antares</b></i><b> mI'rab'a'?</b></p>
    <p>The end result:</p>
    <p><b>muvummoH. muvummoH; vaj vIghatlh. <i>Nibia</i> maSmey HayDaq,
        <i>Antares</i> mI'rab'a' HayDaq, ghe''or qul HayDaq je vItlha'
        jIjeghpa'.</b><br>
    </p>
    <pre class="m_-8793363416475340418moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="m_-8793363416475340418moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name" target="_blank">http://trimboli.name</a></pre>
  </div>

<br>______________________________<wbr>_________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
<a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
<a href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
<br></blockquote></div></div>