<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 7/7/2017 10:52 AM, mayqel qunenoS
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cJninsQub79ac=CsjTqXiriZP7iFdguoDKwDvecxa96Dg@mail.gmail.com">
      <pre wrap="">The verb {chep} means "to be prosperous, to prosper", and so we have
the {yIchep} for "prosper !" (imperative).

But if the only definition given to {chep} was "to be prosperous",
then we couldn't have the {yIchep} and so we would have
{yIchep'eghmoH}, right ?</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <p>Yes, <b>yIchep</b> violates KGT's rule that imperative verbs
      expressing states or qualities just include <b>-'egh</b> and <b>-moH.</b>
      The rule has been violated elsewhere too, mostly but not always
      before KGT was published.<br>
    </p>
    <br>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cJninsQub79ac=CsjTqXiriZP7iFdguoDKwDvecxa96Dg@mail.gmail.com">
      <pre wrap="">..and with regards to the {Dab} on the paq'batlh example.

A little bird told me, that according to the KLI mailing list
1999.07.19, "In Klingon, when one lives at a place, he or she is
thought of as occupying or inhabiting it. That is, he or she is not
seen as doing something at a location, but rather as doing something
to it"

So in this context, the {'op ben pa' Dab ngan} should be written
instead {'op ben pa' luDab ngan} for "some years ago inhabitants
resided the there".

The only interpretation of the canon sentence which I could find,
in-keeping with the above list's comment, is "some years ago an
inhabitant resided the there". But I don't think this is the intended
meaning; if only one resides somewhere, then this somewhere hardly
qualifies as being alive and prosperous.</pre>
    </blockquote>
    <p>I can think of three possibilities:</p>
    <ol>
      <li>It was supposed to be <b>luDab,</b> and the <b>lu-</b> was
        erroneously dropped.</li>
      <li>The subject is singular: <i>some years ago an inhabitant
          inhabited there.</i> This is not an unreasonable way to render
        literally the figurative <i>[the land] was alive,</i> though I
        would have expected plural inhabitants.<br>
      </li>
      <li>It is using <b>pa'</b> as a non-subject, non-object noun
        placed before the OVS structure, and <b>Dab</b> here has no
        object: <i>some years ago, thereabouts, inhabitants inhabited
          (in general).</i> This is not actually ungrammatical, just a
        bit odd.<br>
      </li>
    </ol>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>