<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">On Thu, Jun 1, 2017 at 4:30 PM, Juliana Bukoski <span dir="ltr"><<a href="mailto:jfbukoski@gmail.com" target="_blank">jfbukoski@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>...I was hoping someone could look at this and let me know if there are any errors:</div></div></blockquote><div><br></div><div>I see some wording that I would change for clarity and/or style, but only a couple of outright errors. I'll mark my corrections with *** asterisks.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>tlhIngan Hol vIHaD. cha' ngoQ vIghaj. wa'DIch: Hol patlh ghojwI' vIchav vIneH.</div></div></blockquote><div><br></div><div>I'd say {ghojwI' Hol patlh}. It is probably fine in the order you did it, but I think it sounds better the other way around.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div> patlhvam chavlu'meH, qep'a'Daq qaD tu'lu'. </div></div></blockquote><div><br></div><div>Since {qaD} is also a verb, I would make it more concise: {qep'a'Daq qaDlu'.} Your wording is perfectly understandable, but I usually try not to rely too much on {tu'lu'}.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>'op mu'tlhegh mughnISlu'. qaDvamvaD jIqeqmeH,</div></div></blockquote><div><br>[Note that you used {qeq} in an intransitive sense here. The subject is what gets the benefit of the training. I'll come back to that later.]<br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div> 'echletHomDaq mu'tay' vISovnISbogh jIghItlhpu'.</div></div></blockquote><div><br></div><div>The suffix {-ta'} is probably more appropriate than {-pu'}. Presumably you set out to write the vocabulary, and you accomplished it.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>jIyIttaHvIS vIHaD. pab vIHaDmeH, mu'ghom tlhIngan vIlaDqa' 'ej paq latlh, "From the Grammarian's Desk", vIlaDchoHpu'.</div></div></blockquote><div><br></div><div>*** You have some noun-noun phrases backwards. "Klingon dictionary" is {tlhIngan mu'ghom}, and "another book" is {latlh paq}. (You probably can't get away with just saying {latlh} "additional one" there, since you didn't explicitly refer to TKD as a book.)<br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>tlhIngan Hol jIQoyDI', vIyajlaH vIneH. </div></div></blockquote><div><br></div><div>*** The first verb needs to have a prefix matching the third-person object: {vIQoyDI'}.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>ngoQ cha'DIch 'oH. </div></div></blockquote><div><br></div><div>I would have expected {ngoQwIj}, and indeed your English version says "my...goal." I'll not call it an error, but you probably should add the possessive suffix.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>ngoQvam Qatlh law' ngoQwIj wa'DIch Qatlh puS. wa' ben, mu' law' vISov, 'ach jIHvaD jatlhchugh vay', vIyajlaHbe'.</div></div></blockquote><div><br></div><div>majQa'. pupchu' Hoch.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div> vaj, teSDu'wIj vIqeqnIS.</div></div></blockquote><div><br></div><div>*** Remember when I asked you to note how you used {qeq} before? You're using it differently here, with the object receiving the benefit of the training. I believe your first sentence has the right meaning, and you need to find either a different word or a different grammatical structure for this one. It could be as easy as adding the suffix {-moH}:<br><br>   vaj teSDu'wIj vIqeqnISmoH</div><div><br></div><div>Or you could turn it around:</div><div><br></div><div><div>   vaj qeqnIS teSDu'wIj<br><br>Neither of these sounds perfect to me, though.</div></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div> qon puS vIghaj. qonDaq, tlhIngan Hol jatlh po'wI'pu'.</div></div></blockquote><div><br></div><div>*** {qon} "record" is a verb. You can substitute the noun {ta}, and I suggest calling it a {ghogh ta} "voice record" or {wab ta} "sound record" in the first mention.<br><br>*** The final verb needs the proper prefix: {lujatlh}.</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div> vI'Ij 'ej mu'mey jatlhbogh vIghItlh 'e' vInID. bom tlhIngan vI'Ij je.<br></div></div></blockquote><div><br></div><div>*** {tlhIngan bom} for "Klingon songs" </div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>jupwI', DaH peja'. ngoQraj bochav'a'? tlhIngan vIttlheghvam yIqaw: bIQapqu'meH, tar DaSop 'e' DatIvnIS.</div></div></blockquote><div><br></div><div>majQa'! It's simple, straightforward, and close enough that I understood what you intended before I looked at the English.<br><br>-- ghunchu'wI'</div></div></div></div>