<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 5/10/2017 4:31 PM, SuStel wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
      cite="mid:f2dddd0d-a028-ac1e-acfe-5bdee1b7d7f6@trimboli.name"
      type="cite">
      <meta content="text/html; charset=windows-1252"
        http-equiv="Content-Type">
      <div class="moz-cite-prefix">On 5/10/2017 4:08 PM, kechpaja wrote:<br>
      </div>
      <blockquote cite="mid:20170510200831.GA10846@eriophora"
        type="cite">
        <pre wrap="">On Wed, May 10, 2017 at 03:30:57PM +0000, Steven Boozer wrote:
</pre>
        <blockquote type="cite" style="color: #000000;">
          <pre wrap="">nguv                     be dyed/stained/tinted (v)
</pre>
        </blockquote>
        <pre wrap="">Is there a defined way to say "to be dyed {color}" other than {nguv 'oH.
Doq.} or something similar with an explicit conjunction? 

There's a part of me that wants to say {DoqmoHlu'}, but I've never seen
that in use, even in a non-canon context. </pre>
      </blockquote>
      <br>
      <p><b>DoqmoHlu'</b><i> it is made red/orange.</i> This doesn't
        explicitly say that dye or staining was involved; it could just
        as easily apply to a pale person getting a sunburn.</p>
      <p>On the other hand, there's no reason you can say it in two
        sentences. Klingon does that a lot. <b>'oH nguvlu'pu'; Doq</b><i>
          It has been tinted red/orange</i> (literally, <i>it has been
          dyed/stained/tinted; it is red/orange</i>).<br>
      </p>
    </blockquote>
    <br>
    <p>Sorry, I should have said <b>nguv 'oH; Doq</b><i> it is stained
        red/orange.</i> I always forget <b>nguv</b> is <i>be dyed</i>
      and not <i>dye (something).</i><br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>