<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 3/26/2017 4:25 AM, Jeremy Silver
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:5408595.TLsxY085bS@localhost.localdomain"
      type="cite">
      <pre wrap="">On Tuesday 21 Mar 2017 14:55:08 Lieven wrote:
</pre>
      <blockquote type="cite" style="color: #000000;">
        <pre wrap="">For the translation of the intro of a famous German children TV show I
have asked Marc Okrand how I'd best name their main characters which are
a mouse and an elephant. Okrand talked to Maltz and replied with the
following. It's not really a new word, but at least some canon spelling
of a terran animal.

---------------------------------------

Lieven —

I think {Qa'Hom} is okay for "mouse."

And Maltz wasn't aware of any native Klingon elephant-like animal.  So
go with a Klingon version of Federation Standard.  How about {'e'levan}?

  - Marc

---------------------------------------
</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">Now the video of this intro seems to be available:
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www1.wdr.de/kinder/tv/die-sendung-mit-der-maus/video-vorspann-maus-klingonisch-100.html">http://www1.wdr.de/kinder/tv/die-sendung-mit-der-maus/video-vorspann-maus-klingonisch-100.html</a>

Is there a transcript available for those with hearing as bad as mine?
Who narrated it?</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <p>Don't blame yourself; the pronunciation is a valiant attempt, but
      very difficult to make out. Here is what I heard (and I have no
      idea what the original German is, nor would I understand it if I
      did). Each line is ended with a pause.<br>
    </p>
    <blockquote>
      <p>QaghmeH wojmeH je lutmey<br>
        DaHjaj nom jul He wItlha'qu'<br>
        Alexander tera' velqa' chImpu'<br>
        pumlaw'bogh tera' pegh<br>
        tlhom chum Hutlhbogh jajmey'e'<br>
        'ej net Sov nutlhej <i>mawS 'elevan</i> je</p>
    </blockquote>
    <p>The speaker somewhat skips over <b>qaghwI'</b> and seems to have
      trouble with <b>Qay</b> and <b>tlhay.</b> His cadence is also
      difficult to follow, though he clearly understands what he's
      saying. The translator chose not to use <b>Qa'Hom</b> for <i>mouse.</i><br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>