<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">On 1/17/2017 11:13 PM, Brian Cote
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div>So spent the day working the first paragraph of
        <<poSayDon>>. There are still a few rough spots, I
        think, but I believe it's an improvement. Looking forward to
        your comments.</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>vummeH raSDajDaq ba'taH poSayDon 'ej SImtaH. </div>
      <div>Hoch bIQmey loH not 'e' mev:</div>
    </blockquote>
    <br>
    <p>I think I'd turn this around: <b>not mev Hoch bIQmey loH</b><i>
        the administration of all the waters never stopped.</i></p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div> boQ law' rItlaH, mI'chaj vuSbe'lu', </div>
      <div>'ej SaHbej HochHom chaH,</div>
    </blockquote>
    <br>
    <p>This gets confusing between <b>SaH</b> <i>be present</i> and <b>SaH</b><i>
        care about.</i> I don't see any way to determine which verb you
      mean without reference to the original. How about this: <b>'ej
        boQrup boQwI' law'qu'</b><i> and very many aides were ready to
        assist.</i><br>
    </p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div> 'ach ghaHvaD potlhqu'mo' Qu'Daj, </div>
      <div>Hoch Simqa' poSayDon, 'ej vaj ghaHvaD ram QaHchaj. </div>
      <div>Qu'Daj tIvbe'ba' poSayDon. ghaHvaD poQlu'mo', vum ghaH. <br>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    <p>I'm not sure I agree with <b>ghaHvaD poQlu'mo'</b><i> because it
        was required for him.</i> And it doesn't include the idea that
      he "only" did it because it was assigned, that he would do
      something else if it weren't assigned. Say rather something like:
      <b>ghaHvaD Qu' noblu'pu'mo' ta' 'ach ta' neHbe'</b><i> he did the
        job because it has been given to him but he didn't want to do
        it.</i><br>
    </p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div>pIj <<QuchmoHbogh Qu'>> tlhob -- mu'meyvetlh pup
        lo' -- <br>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    <p>I think <b>mu'meyvetlh pup</b> means <i>those words, which are
        perfect,<b> </b></i>rather than <i>those words exactly.</i>
      How about <b>mu'meyna'vetlh</b>?<br>
    </p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div>'ej DuHmey Sar chuplu',</div>
    </blockquote>
    <br>
    <p><b>luchuplu'</b><br>
    </p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div> 'ach ghaHvaD nIvqu'mo' Qu'Daj wa'DIch, <br>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    <p>I'm not totally pleased with this phrase, and I can't quite say
      why. I think I'd rather see a comparative sentence here.<br>
    </p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div>lajbe' ghaH. reH che'wI' ratlhnISmo' poSayDon, Qatlh Qu' pIm
        tu'meH mIw. </div>
      <div>ghaHvaD yapbe'bej wa' bIQ neH yer. Qu' chu' lajchugh,
        ngajchoHbe' </div>
      <div>SImmeH mIw: ramchoH neH 'oH. bIQDaq 'oHbe'taHbogh Qu''e' </div>
      <div>chuplu'chugh, ropmoH qechvam: Qun tlhuHDaj nISchoHlu', </div>
      <div>'ej QomchoH roDaj Hosghaj. bep poSayDon, 'ach ghaH Harbej
        pagh: <br>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
    <p>I'd simplify this to <b>bepDI' poSayDon Harbej pagh.</b><br>
    </p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div>QeHDI' HoSghajqu'wI', ghaH yonmoHlu' net nIDnIS, 'ej
        ghaytanHa' </div>
      <div>'oHchugh Qapla', vaj ghaHvaD ghetnISlu'.</div>
    </blockquote>
    <br>
    <p>This is a little confusing. I'm especially uncertain about the
      grammaticality of <b>ghaytanHa' 'oHchugh Qapla'.</b> Maybe we
      could just say this<b>: </b><b>QeHDI' HoSghajqu'wI' yonmoHlu' net
        nIDnIS, vabDot yonmoHlaHbe'ba'chugh vay'.</b><br>
    </p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div> Qu'Daj choHbej poSayDon </div>
      <div>'e' qel pagh.</div>
    </blockquote>
    <br>
    <p>I don't think you could use <b>-bej</b> here. You're not saying
      Poseidon will certainly change his job. You might put the <b>-bej</b>
      on <b>qel,</b> though.<br>
    </p>
    <br>
    <blockquote
cite="mid:CAHgxQO2WtUEoT+kYBK9=R88J6NmTUYb+i-KS9Nq6VWNOxDveHg@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div> qa'vam bIQmey Qun'a' gheS ghaH, 'ej vaj ratlhnIStaH.</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Poseidon sat at his desk, doing figures. The administration </div>
      <div>of all the waters gave him endless work. He could have had </div>
      <div>assistants, as many as he wanted — and he did have very
        many — </div>
      <div>but since he took his job very seriously, he would in the end
        go over </div>
      <div>all the figures and calculations himself, and thus his
        assistants </div>
      <div>were of little help to him. It cannot be said that he enjoyed
        his work; </div>
      <div>he did it only because it had been assigned to him; in fact,
        he had </div>
      <div>already filed many petitions for — as he put it — more
        cheerful work, </div>
      <div>but every time the offer of something different was made to
        him </div>
      <div>it would turn out that nothing suited him quite as well as
        his present </div>
      <div>position. And anyhow it was quite difficult to find something
        different </div>
      <div>for him. After all, it was impossible to assign him to a
        particular sea; </div>
      <div>aside from the fact that even then the work with figures
        would not </div>
      <div>become less but only pettier, the great Poseidon could in any
        case </div>
      <div>occupy only an executive position. And when a job away from </div>
      <div>the water was offered to him he would get sick at the very
        prospect, </div>
      <div>his divine breathing would become troubled and his brazen
        chest </div>
      <div>began to tremble. Besides, his complaints were not really
        taken seriously; </div>
      <div>when one of the mighty is vexatious the appearance of an
        effort </div>
      <div>must be made to placate him, even when the case is most
        hopeless. </div>
      <div>In actuality a shift of posts was unthinkable for
        Poseidon — he had </div>
      <div>been appointed God of the Sea in the beginning, and that he
        had to remain</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>QimSIr </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <p><br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>